YOU SAID:
Acording to all known laws of aviation there is no way a bee should be able to fly.
INTO JAPANESE
そこの航空のすべての既知の法則によるとには方法蜂が飛ぶことができるはずはありません。
BACK INTO ENGLISH
Should be able and according to air there for all known laws of how bees fly.
INTO JAPANESE
できるとミツバチの飛行のすべての知られている法律のある空気によるとをする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
And the flight of bees in the air with all the known laws must be according.
INTO JAPANESE
すべての既知の法則と空気中のミツバチの飛行に必要とされます。
BACK INTO ENGLISH
The flight of the bees in the air with all known laws of need.
INTO JAPANESE
必要性のすべての既知の法則と空気でミツバチの飛行。
BACK INTO ENGLISH
Need all the known laws of and air at flight of bees.
INTO JAPANESE
すべての知られている法律とミツバチの飛行の空気が必要。
BACK INTO ENGLISH
Flying bees with all the known laws of air is required.
INTO JAPANESE
空気のすべての既知の法則と蜜蜂が必要です。
BACK INTO ENGLISH
All known air law and bees is required.
INTO JAPANESE
知られている航空法のミツバチが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Aviation law is known bees is required.
INTO JAPANESE
航空法では、ミツバチが必要が知られています。
BACK INTO ENGLISH
Aviation law, bee revealed the need.
INTO JAPANESE
蜂の航空法の必要性を明らかにしました。
BACK INTO ENGLISH
Clear need for bee aviation law.
INTO JAPANESE
蜂は航空法の明確な必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Bees must be clear air Act.
INTO JAPANESE
蜂は、澄んだ空気の行為をある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Bees must be the clear air Act.
INTO JAPANESE
蜂は、澄んだ空気の行為をある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Bees must be the clear air Act.
You've done this before, haven't you.