YOU SAID:
acoording to all known laws of aviation, there is no way a bee should be able to fly; it's wings are too weak to lift it's fat little body off of the ground. The bee, of course, flys anyways, because bees do not care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
acoording 航空のすべての知られている法律、方法蜂が飛ぶことができるはずがないです。それは翼がそれを持ち上げるには弱すぎる地面の脂肪の小さなボディです。蜂、もちろん、flys とにかく、人間が何を考えて気にしない蜂ので不可能します。
BACK INTO ENGLISH
acoording aviation are not all known laws, how bees can fly. It is a little body fat too weak to lift that wings are ground. Bee bee, of course, flys anyway, what you think they are human, not bothered by the impossible.
INTO JAPANESE
acoording 航空はすべての知られている法律ではありませんどのように蜂が飛ぶことができます。その翼を持ち上げるには弱すぎる少し体脂肪が地面です。蜂蜂、もちろん、flys とにかく、彼らが人間で何を考えて不可能なことでは困っていません。
BACK INTO ENGLISH
acoording aviation is not a known law of all is how bees can fly. Ground is too weak to lift its wings a little body fat. Bee bee, of course, flys anyway, they are in humans and what you think not bothered by the impossible.
INTO JAPANESE
acoording 航空は、すべての知られている法律は、蜂が飛ぶことができる方法ではありません。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、もちろん、flys とにかく、彼らは人間には、不可能なことで困っていませんか。
BACK INTO ENGLISH
acoording air isn't all known laws, how can a bee flies. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, of course, flys anyway, they are human, in impossible issues?.
INTO JAPANESE
acoording 空気すべての知られている法律ではない、どのように蜂が飛ぶことができます。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、もちろん、flys とにかく、彼らも人間、不可能の問題か。
BACK INTO ENGLISH
You can not known all acoording air laws, how bees fly. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, of course, flys anyway, they even humans, possible problems?
INTO JAPANESE
すべての acoording の空気法律が不明であることができますどのように蜂が飛ぶ。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、もちろん、flys とにかく、彼らも人間、可能な問題ですか?
BACK INTO ENGLISH
Can all acoording air law is unclear how bees fly. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, of course, flys anyway, they are also humans, possible problems?
INTO JAPANESE
すべての acoording 空気法律がはっきりしない蜂の飛ぶことができます。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、もちろん、flys とにかく、人間、可能性のある問題がありますか?
BACK INTO ENGLISH
You can fly the bee all acoording air law is unclear. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, of course, the flys anyway, humans, possible problems?
INTO JAPANESE
蜂が飛ぶことができるすべての acoording 空気法律がはっきりしません。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、もちろん、flys とにかく、人間、可能な問題ですか?
BACK INTO ENGLISH
Can bees fly all acoording air law is not clear. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, of course, flys, humans, possible problems anyway?
INTO JAPANESE
蜂は、すべての acoording の空気を飛ぶことができる法律がはっきりしません。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、可能な問題のとにかく?
BACK INTO ENGLISH
Bees can fly air all acoording to act clearly does not. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, can be a problem anyway?
INTO JAPANESE
蜂は、行動するすべての acoording は明らかにしない空気を飛ぶことができます。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題ができますとにかく?
BACK INTO ENGLISH
Bees can all acoording to fly through the air not to reveal. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem anyway?
INTO JAPANESE
蜂は、すべて acoording を明らかにしない空気を通って飛ぶことをことができます。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題とにかく?
BACK INTO ENGLISH
All bees are to fly through the air not acoording to reveal. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem and anyway?
INTO JAPANESE
すべての蜂は、ない acoording を明らかにする空気を通って飛ぶ。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題ととにかく?
BACK INTO ENGLISH
And fly through the air not acoording to reveal all the bees. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem and anyway?
INTO JAPANESE
すべての蜂を明らかにしない acoording の空気を通って飛ぶ。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題ととにかく?
BACK INTO ENGLISH
Through the air not to reveal all the bees acoording to the fly. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem and anyway?
INTO JAPANESE
場にすべての蜂 acoording を明らかにしない空気。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題ととにかく?
BACK INTO ENGLISH
Obviously not all the bees acoording to air. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem and anyway?
INTO JAPANESE
空気に明らかにしないすべての蜂の acoording。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題ととにかく?
BACK INTO ENGLISH
All the bees in the air do not reveal acoording. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem and anyway?
INTO JAPANESE
空気のすべてのミツバチには、acoording は明らかにしません。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題ととにかく?
BACK INTO ENGLISH
Acoording will not reveal all the bees in the air. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem and anyway?
INTO JAPANESE
Acoording は、空気のすべてのミツバチを明らかにしないでしょう。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題ととにかく?
BACK INTO ENGLISH
Acoording to not reveal all the bees in the air. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem and anyway?
INTO JAPANESE
Acoording 空気のすべてのミツバチを明らかにしなかった。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題ととにかく?
BACK INTO ENGLISH
All bees acoording air did not reveal. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem and anyway?
INTO JAPANESE
すべての蜂 acoording 空気を明らかにしなかった。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題ととにかく?
BACK INTO ENGLISH
All the bees acoording air did not reveal. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem and anyway?
INTO JAPANESE
すべての蜂の acoording の空気は明らかにしなかった。地面が少し体脂肪その翼を持ち上げるには弱すぎます。蜂蜂、コース、flys、人間、問題ととにかく?
BACK INTO ENGLISH
All the bees acoording air did not reveal. The ground is a little body fat too weak to lift its wings. Bee bee, course, flys, human, problem and anyway?
Well done, yes, well done!