YOU SAID:
Accursed knights, always tampering in others’ affairs.”
INTO JAPANESE
呪われた騎士、常に他人の事務に改ざんします。」
BACK INTO ENGLISH
Knight was always altered in others ' Affairs. 」
INTO JAPANESE
騎士は常に他人の問題に変更されました。」
BACK INTO ENGLISH
Knight is always changed to someone else's problem. 」
INTO JAPANESE
騎士は、誰か他の人の問題に常に変更されます。」
BACK INTO ENGLISH
Knight is someone who always change in other people's problems. 」
INTO JAPANESE
騎士は、誰か他の人の問題で変更です。」
BACK INTO ENGLISH
Knight, who is the change in other people's problems. 」
INTO JAPANESE
騎士、他の人々 の問題に変更しています。」
BACK INTO ENGLISH
Has changed to the Knights, of other people's problems. 」
INTO JAPANESE
騎士団に、他の人々 の問題に変更されました。」
BACK INTO ENGLISH
Knights, changed other people's problems. 」
INTO JAPANESE
騎士は、他の人々 の問題を変更しました。」
BACK INTO ENGLISH
Knight has changed other people's problems. 」
INTO JAPANESE
騎士は他の人々 の問題に変更されました。」
BACK INTO ENGLISH
Knight has changed other people's problems. 」
Yes! You've got it man! You've got it