Translated Labs

YOU SAID:

According to the Nips, an American carrying an old atomic bomb is "A fat man carrying a fat man".

INTO JAPANESE

ニップスによると、古い原子爆弾を携行するアメリカ人は「太った男を運ぶ太った男」です。

BACK INTO ENGLISH

According to Nipps, Americans carrying old atomic bombs are "fat men who carry fat men."

INTO JAPANESE

ニップスによれば、古い原子爆弾を携行するアメリカ人は「太った男を運ぶ太った男」だ。

BACK INTO ENGLISH

According to Nippus, Americans carrying old atomic bombs are "fat men carrying fat men."

INTO JAPANESE

ニッパスによると、古い原爆を携行するアメリカ人は「太った男を背負った太った男」だ。

BACK INTO ENGLISH

According to Nippus, Americans carrying the old atomic bomb are "fat men on the shoulders of fat men."

INTO JAPANESE

ニップスによれば、古い原爆を携行するアメリカ人は「太った男の肩に乗った太った男」だ。

BACK INTO ENGLISH

According to Nipps, Americans carrying old atomic bombs are "fat men on fat shoulders."

INTO JAPANESE

ニップスによれば、古い原子爆弾を携行するアメリカ人は「太った肩の太った男」だ。

BACK INTO ENGLISH

According to Nipps, Americans carrying old atomic bombs are "fat men with fat shoulders."

INTO JAPANESE

ニップスによれば、古い原子爆弾を携行するアメリカ人は「太った肩を持つ太った男」だ。

BACK INTO ENGLISH

According to Nipps, Americans carrying old atomic bombs are "fat men with fat shoulders."

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
27Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
27Mar10
1
votes
27Mar10
2
votes