YOU SAID:
according to the laws of aviation, a bee cannot fly. its wings are too small to support them. Of course, the bee flies anyway
INTO JAPANESE
航空の法律によると、蜂が飛ぶことができません。その翼はそれらをサポートする小さすぎます。もちろん、蜂、とにかく飛ぶ
BACK INTO ENGLISH
A bee flies, according to aviation law. Its wings to support them too. Of course, the flying bees, anyway
INTO JAPANESE
航空法によると、蜂が飛ぶ。あまりにもそれらをサポートする翼。もちろん、飛んでいるミツバチは、とにかく
BACK INTO ENGLISH
A bee flies, according to the Civil Aeronautics law. The wings support them too. Bees are flying, of course, is anyway
INTO JAPANESE
民間航空法によると、蜂が飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
According to the Civil Aviation Act, the bee flies. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
市民航空法で、蜂が飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
In the civil aviation law, the bee flies. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
航空法で、蜂が飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
In aviation, a bee flies. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
航空、蜂が飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
Fly air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
空気、蜂を飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
Fly through the air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
蜂、空気を通って飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
And fly through the air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
空気、蜂が飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
Fly air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
空気、蜂を飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
Fly through the air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
蜂、空気を通って飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
And fly through the air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
空気、蜂が飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
Fly air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
空気、蜂を飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
Fly through the air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
蜂、空気を通って飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
And fly through the air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
空気、蜂が飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
Fly air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
空気、蜂を飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
Fly through the air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
蜂、空気を通って飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
And fly through the air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
空気、蜂が飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
Fly air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
空気、蜂を飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
BACK INTO ENGLISH
Fly through the air, bees. Wing supports them too. Bees are flying, of course, anyway
INTO JAPANESE
蜂、空気を通って飛ぶ。翼は、あまりにもそれらをサポートします。蜂が飛んで、もちろん、とにかく
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium