YOU SAID:
According to the DVD Commentary, these toons were created shortly after the website was put up in early 2000. Mike Chapman claimed that a few of the short toons were created approximately a year later after an initial ten were created
INTO JAPANESE
DVD の解説によると 2000 年初めにウェブサイトが開設直後後、これら toons は作成されました。マイクの行商人は最初の 10 を作成した後に短い toons のいくつかが約 1 年後に作成されていると主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Opens a website in early 2000, according to the DVD commentary shortly after, these toons has been created. After you create the first 10 Mike Chapman is written about a year after several short toons and claimed.
INTO JAPANESE
これらのトゥーンズが作成された後、まもなく DVD の論評によると、2000 年初頭、web サイトを開きます。最初の 10 を作成した後、マイクの行商人は 1 年後にいくつかの短い toons について書きと主張しました。
BACK INTO ENGLISH
Created these toons then soon according to the DVD commentary, in early 2000, open web site. After you create the first 10, Mike Chapman one year later claimed for some short toons wrote.
INTO JAPANESE
2000 年初頭、すぐに DVD の論評によると、これらの toons を作成、web サイトを開きます。最初の 10 を作成した後マイクの行商人一年後でいくつかの短い toons の主張を書いた。
BACK INTO ENGLISH
In early 2000, immediately according to the commentary on the DVD, these toons make open web site. After you create the first 10 Mike Chapman wrote some short toons claims one year later.
INTO JAPANESE
2000 年初頭、すぐ DVD の論評に従ってこれらの toons に web サイトを開く。最初の 10 を作成した後マイクの行商人は一年後いくつかの短い toons の主張を書いた。
BACK INTO ENGLISH
In early 2000, according to the commentary on the DVD these toons web site to open soon. After you create the first 10 Mike Chapman one year after claims of some short toons wrote.
INTO JAPANESE
2000 年初頭、DVD の論評によるとこれらの toons の web サイトをすぐに開きます。最初の 10 を作成した後マイクの行商人いくつかの主張は短い toons 後一年を書いた。
BACK INTO ENGLISH
Now these toons web site in early 2000, according to the commentary on the DVD. After you create the first 10 Mike Chapman claimed some wrote a short toons after one year.
INTO JAPANESE
今これらの toons の web サイト 2000 年初頭、DVD の論評によると。最初の 10 を作成した後マイクの行商人は、いくつかは 1 年後短いトゥーンズを書いたと主張しました。
BACK INTO ENGLISH
And now these toons web site in early 2000, according to the commentary on the DVD. After you create the first 10 Mike Chapman wrote a short year later toons some claimed.
INTO JAPANESE
そして、DVD の論評によると、2000 年初頭にこれら toons web サイト今。マイクの行商人を書いた短い年後 toons いくつか最初の 10 を作成した後を主張しました。
BACK INTO ENGLISH
And, according to the commentary on the DVD, at the beginning of 2000, these toons web site now. Mike Chapman wrote short years later claimed to have created the toons are some of the first 10.
INTO JAPANESE
そして、2000 年の初めに、DVD の論評によると、これらの toons web サイト今。マイクの行商人は、短い年に e カードを作成したことを主張した後で、最初の 10 のいくつかを書いた。
BACK INTO ENGLISH
And, beginning in the year 2000, according to the commentary on the DVD, and now these toons web site. Wrote some of the later Mike Chapman claimed, in short, created an e-card, the first 10.
INTO JAPANESE
そして、DVD と今これらの toons web サイトの解説によると、2000 年の初め。後マイクの行商人のいくつかは、一言で言えば、e カードは、最初の 10 を作成した主張を書いた。
BACK INTO ENGLISH
And the DVD and now according to the explanation of these toons web site, beginning in the year 2000. After speaking in a nutshell are some of Mike Chapman, e-card wrote claims to have created the first 10.
INTO JAPANESE
Dvd と今 2000 年に始まるこれらの toons の web サイトの説明によると。一言でマイクの行商人のいくつかは、話す後、e カードは最初の 10 を作成して、請求を書いた。
BACK INTO ENGLISH
According to the description of these toons DVD and now starting in the year 2000 web site. Later in a nutshell some of Mike Chapman speak, creating a top 10 e-cards, wrote the Bill.
INTO JAPANESE
これらの toons DVD の説明によると、2000 年ウェブ サイトで今始めて。後一言でマイクの行商人のいくつかを話す、法案を書いたトップ 10 e-カードを作成します。
BACK INTO ENGLISH
According to the description of these toons DVD, 2000, on the Web site starting now. After the top 10 e-cards in a nutshell some of Mike Chapman to speak, wrote a Bill to create.
INTO JAPANESE
2000 年 DVD、これら toons の説明によると Web サイトに今から。トップ 10 の e カード後、一言で、いわばマイクの行商人のいくつかは作成する法案を書いた。
BACK INTO ENGLISH
In 2000, DVD, these toons description according Web site from now on. Top 10 e card after a Word, so to speak, some of Mike Chapman wrote a Bill to create the.
INTO JAPANESE
2000 年 DVD、これからの Web サイトによるとこれらの toons の説明。トップ 10 e カードの単語の後、いわばマイクの行商人のいくつかは作成する法案を書いたの。
BACK INTO ENGLISH
In 2000, DVD, according to the Web site from which these toons description. Of the top 10 e-cards of words and then so to speak, wrote a Bill to create some of Mike Chapman.
INTO JAPANESE
2000 年からこれらの Web サイトによると、DVD で toons の説明。言葉のトップ 10 の e カードのし、いわば、マイクの行商人のいくつかを作成するための法案を書いた。
BACK INTO ENGLISH
Since 2000, according to the Web site's description of the toons on DVD. Top 10 words of e-card wrote the Bill then, so to speak, to create some of Mike Chapman.
INTO JAPANESE
2000 年、DVD で toons の Web サイトの説明によると。E カードの 10 個の言葉を書いた法案、いわばマイクの行商人のいくつかを作成します。
BACK INTO ENGLISH
In 2000, on DVD according to the description of the toons Web site. Bill wrote for the E-card 10 words, so to speak, create some of Mike Chapman.
INTO JAPANESE
2000 年 toons の Web サイトの説明によると DVD に。ビル E-カード 10 単語のために書いた、いわば、マイクの行商人のいくつかを作成します。
BACK INTO ENGLISH
In 2000, according to the description of the toons Web site on DVD. Wrote for building e-card 10 words, so to speak, create a few Mike Chapman.
INTO JAPANESE
2000 年 DVD で toons Web サイトの説明によると。ビル e-カード 10 単語、いわば作成いくつかのマイクの行商人を書いた。
BACK INTO ENGLISH
On DVD in 2000, according to the description of the toons Web site. Bill e-card 10 words, so to speak, create some Mike Chapman wrote.
INTO JAPANESE
Toons の Web サイトの説明によると、2000 年に DVD。話す、いくつかのマイクの行商人を作成する書いて e カード 10 単語を請求します。
BACK INTO ENGLISH
According to the description of the toons Web site, 2000 DVD. Speaking, to create some Mike Chapman wrote, the charge e-card 10 words.
INTO JAPANESE
トゥオンのウェブサイトの説明によると、2000年のDVD。いくつかのマイクチャップマンを作成するために話すと、充電電子カード10単語。
BACK INTO ENGLISH
According to the description of the website of Tuon, the DVD of 2000. Talk to create some microphone Chapman, charge 10 e-cards for charging.
INTO JAPANESE
Tuonのウェブサイトの説明によると、2000年のDVD。いくつかのマイクチャップマンを作成するための話、充電のための10枚の電子カードを充電する。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium