YOU SAID:
According to the agreement I will send the monograph of working materials. You will always be able to respond if you need some other work equipment.
INTO JAPANESE
契約書に従って作業資材のモノグラフを送ります。常に、いくつか他の作業装置を必要とするかどうかに対応することができます。
BACK INTO ENGLISH
According to the agreement sends a monograph of the work material. Able to respond whether or not, always require some other equipment.
INTO JAPANESE
契約書に従って作業物質のモノグラフを送信します。対応することができるかどうか、常に他の機器を必要とします。
BACK INTO ENGLISH
Send a monograph of work according to the contract. Whether or not able to accommodate other devices at all times.
INTO JAPANESE
契約によると仕事のモノグラフを送信します。すべての回で他のデバイスに対応することができるかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Send a monograph of the work according to the contract. Whether or not be able to respond to other devices at all times.
INTO JAPANESE
契約によると仕事のモノグラフを送信します。すべての回で他のデバイスに対応することができるかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Send a monograph of the work according to the contract. Whether or not be able to respond to other devices at all times.
That didn't even make that much sense in English.