YOU SAID:
according to simple rules of aviation a bee should not be able to fly yet it ignores this and does so anyway
INTO JAPANESE
航空の単純な規則に従って、蜂いないはず飛ぶにはまだこれを無視し、とにかくそう
BACK INTO ENGLISH
Follow the simple rules of the air, bees would not fly, and yet ignore this anyway so
INTO JAPANESE
空気の簡単なルールに従う、蜂が飛ぶ、だからとにかくまだ無視これ
BACK INTO ENGLISH
Follow the simple rules of the air, bee flies, so anyway still ignore this
INTO JAPANESE
蜂が飛んできて、空気の簡単なルールに従う、とにかくまだこれを無視してください
BACK INTO ENGLISH
Bee flies anyway still ignore this, follow the simple rules of the air
INTO JAPANESE
蜂が飛んできてとにかく、まだこれを無視し、空気の簡単なルールに従う
BACK INTO ENGLISH
Bee flies anyway, yet ignores this and follow the simple rules of the air
INTO JAPANESE
蜂が飛んできてとにかく、まだこれを無視し、空気の簡単なルールに従う
BACK INTO ENGLISH
Bee flies anyway, yet ignores this and follow the simple rules of the air
Come on, you can do better than that.