YOU SAID:
according to our agreement I will be your personal assistant that will, may possibly get you some business outside of our company.
INTO JAPANESE
私たちの契約に従って、私はあなたの個人的なアシスタントになり、私たちの会社の外であなたにいくつかのビジネスをもたらすかもしれません.
BACK INTO ENGLISH
Pursuant to our contract, I may become your personal assistant and bring you some business outside of our company.
INTO JAPANESE
私たちの契約に従って、私はあなたのパーソナルアシスタントになり、私たちの会社の外であなたにいくつかのビジネスをもたらすかもしれません.
BACK INTO ENGLISH
Pursuant to our contract, I may become your personal assistant and bring you some business outside of our company.
This is a real translation party!