YOU SAID:
According to Nielsen, Super Bowl XLVII was viewed by an estimated average of 108.69 million people in the United States
INTO JAPANESE
ニールセンによるとスーパー ボウル ケルプ アメリカ合衆国 1 億 869 万人の推定平均閲覧しました。
BACK INTO ENGLISH
Estimated average viewing was Super Bowl kelp United States 108690000 people according to Nielsen.
INTO JAPANESE
推定平均表示は、スーパー ボウル昆布ニールセンによるとアメリカ合衆国 108690000 人だった。
BACK INTO ENGLISH
According to Super Bowl kelp Nielsen shows the estimated average, was a United States 108690000 people.
INTO JAPANESE
ニールセンは、推定の平均を示していますスーパー ボウル昆布によるとアメリカ合衆国 108690000 人であった。
BACK INTO ENGLISH
Nielsen said, shows the estimation of the average Super Bowl tangle with United States 108690000 people.
INTO JAPANESE
ニールセン、米国 108690000 人とスーパー ボウルもつれ平均の推定を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Tangled Nielsen, United States 108690000 people and the Super Bowl, shows the average estimate.
INTO JAPANESE
もつれたニールセン、米国 108690000 人とスーパー ボウルは、平均の推定値を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Nielsen tangled, United States 108690000 people and the Super Bowl shows the average estimate.
INTO JAPANESE
ニールセンをもつれ、米国 108690000 人とスーパー ボウルは、平均の推定値を示しています。
BACK INTO ENGLISH
«And entangled the United States 108690000 with Super Bowl shows the average estimate.
INTO JAPANESE
«やもつれのスーパー ボウルでアメリカ合衆国 108690000 平均の推定値。
BACK INTO ENGLISH
«And entangled Super Bowl United States 108690000 estimate of the average.
INTO JAPANESE
«となかのスーパー ボウル米国 108690000 見積もりを巻き込ま。
BACK INTO ENGLISH
«And in Super Bowl United States 108690000 quote caught up.
INTO JAPANESE
«とスーパー ボウルでアメリカ合衆国の 108690000 は引用キャッチします。
BACK INTO ENGLISH
«And the quote caught 108690000 of the United States of America in the Super Bowl.
INTO JAPANESE
«と引用がスーパー ボウルでアメリカ合衆国の 108690000 をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
«And quote catches the 108690000 of the United States of America in the Super Bowl.
INTO JAPANESE
«と引用がスーパー ボウルでアメリカ合衆国の 108690000 をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
«And quote catches the 108690000 of the United States of America in the Super Bowl.
Okay, I get it, you like Translation Party.