Translated Labs

YOU SAID:

According to me, we should probably get going now before a giant meteor rams into our planet and does a despasito on it.

INTO JAPANESE

私によれば、おそらく巨大な流星が私たちの惑星に奪い掛かり、その上に惑星探査をする前に、私たちはおそらく行くべきです。

BACK INTO ENGLISH

According to me probably we should probably go before a huge meteor is taken to our planet and planet exploration on it.

INTO JAPANESE

私によればおそらく、巨大な流星が私たちの惑星と惑星探査に取りかかる前に、おそらく行くべきです。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I should probably go before a huge meteor begins to explore our planet and planet.

INTO JAPANESE

おそらく私はおそらく巨大な流星が私たちの惑星と惑星を探検し始める前に行くべきだろう。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I should probably go before a huge meteor begins exploring our planet and planet.

INTO JAPANESE

おそらく私はおそらく巨大な流星が私たちの惑星と惑星を探検する前に行くべきでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I should probably go before a huge meteor explores our planet and planet.

INTO JAPANESE

おそらく私はおそらく巨大な流星が私たちの惑星と惑星を探検する前に行くべきでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I should probably go before a huge meteor explores our planet and planet.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Jan23
1
votes