YOU SAID:
According to all the laws should not be unknown to bees. Wings will not be able to get a small body rose from the ground is very small. Because the bees do not care what you think he or she is not, of course, the bees flew too anyway.
INTO JAPANESE
すべての法律に従ってはならない蜂に不明。翼は小さいボディを取得することはできません、地上から上昇は非常に小さい。蜂気にしないあなたが彼または彼女がない、もちろんだと思うので、蜂はとにかくあまりにも飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
Bees follow all laws not unknown. Wings can't get the small body, very small rise from the ground. Because I think the bees don't care that he or she is not, of course, the bee flew too anyway.
INTO JAPANESE
蜂の知られていないすべての法律に従ってください。翼は地面から小さな体で、非常に小さい上昇を得ることができません。ミツバチは気にしないと思うので彼または彼女はない、もちろん、ハチがとにかくあまりにも。
BACK INTO ENGLISH
Please follow all laws of bees is not known. Wings is a small body out of the ground, you can't get a very small rise. Bees don't care because he or she is not, of course, bees are anyway too well.
INTO JAPANESE
蜂のすべての法律は知られていないフォローをしてください。翼は地面から小さな体、非常に小さい上昇を得ることができません。彼または彼女がない、もちろんので気にしない蜂、蜂はあまりにもよく、とにかく。
BACK INTO ENGLISH
All laws of the bee to follow is not known. Wings cannot get small, very small rise from the ground. He or she is, of course, not in bees, the bees do not care too well, anyway.
INTO JAPANESE
すべての法律に従う蜂は知られていません。翼は小さく、得ることができない地面からの非常に小さい上昇。彼または彼女は、もちろん、ない蜂、蜂気にしないあまりにも、とにかく。
BACK INTO ENGLISH
Bees follow all laws are not known. Wings are small, very small rise from the ground up can not get. He or she is, of course, not the bees the bees and not too much, anyway.
INTO JAPANESE
蜂知られていないすべての法律に従ってください。翼は小さくて、地面からの非常に小さい上昇を得ることができません。彼または彼女は、もちろん、蜂、蜂とはあまりとにかく。
BACK INTO ENGLISH
Bees follow all laws is not known. Small wings, can't get a small rise from the ground. He or she is, of course, bees and bee too much anyway.
INTO JAPANESE
蜂に従ってくださいすべての法は知られていません。小さな翼は地面から小さな上昇を得ることができません。彼または彼女は、もちろん、蜂と蜂も多くとにかくです。
BACK INTO ENGLISH
Follow the bee of all is not known. Small wings cannot get a small rise from the ground. He or she is, of course, bees and bee a lot anyway it is.
INTO JAPANESE
従ってすべての蜂は知られていません。小さな翼は地面から小さな上昇を得ることができません。彼または彼女は、もちろん、蜂と蜂の多くとにかくそれは。
BACK INTO ENGLISH
So all the bees is not known. Small wings cannot get a small rise from the ground. He or she is, of course, is it anyway a lot of bees, and bees.
INTO JAPANESE
だから、すべての蜂は知られていません。小さな翼は地面から小さな上昇を得ることができません。彼または彼女は、もちろん、それはとにかく蜂と蜂の多く。
BACK INTO ENGLISH
So all the bees is not known. Small wings cannot get a small rise from the ground. He or she is, of course, that many of the bees and the bees anyway.
INTO JAPANESE
だから、すべての蜂は知られていません。小さな翼は地面から小さな上昇を得ることができません。彼または彼女は、もちろん、蜂と蜂の多くとにかく。
BACK INTO ENGLISH
So all the bees is not known. Small wings cannot get a small rise from the ground. He or she is anyway a lot of bees, and bees, of course.
INTO JAPANESE
だから、すべての蜂は知られていません。小さな翼は地面から小さな上昇を得ることができません。彼または彼女がとにかく多く、蜂と蜂のコースです。
BACK INTO ENGLISH
So all the bees is not known. Small wings cannot get a small rise from the ground. He or she is anyway more, bees, and bees of course.
INTO JAPANESE
だから、すべての蜂は知られていません。小さな翼は地面から小さな上昇を得ることができません。彼または彼女は、とにかく蜂と蜂のコース。
BACK INTO ENGLISH
So all the bees is not known. Small wings cannot get a small rise from the ground. He or she is anyway and the bee bees of course.
INTO JAPANESE
だから、すべての蜂は知られていません。小さな翼は地面から小さな上昇を得ることができません。彼または彼女はとにかく、もちろん蜂蜂。
BACK INTO ENGLISH
So all the bees is not known. Small wings cannot get a small rise from the ground. Anyway, of course he or she bee bee.
INTO JAPANESE
だから、すべての蜂は知られていません。小さな翼は地面から小さな上昇を得ることができません。とにかく、もちろん彼または彼女の蜂の蜂。
BACK INTO ENGLISH
So all the bees is not known. Small wings cannot get a small rise from the ground. Anyway, of course he or she bee bee.
You love that! Don't you?