YOU SAID:
According to all known of the laws of aviation, the bees they should not be able to do the flying. It's wings are too small to get its fat, little body off the ground. The bee, of course, does the flies anyway, because bees don't care what humans think is impossiboo.
INTO JAPANESE
すべてによると航空、彼らは飛行を行うことができない必要があります蜂の法律の知られています。その脂肪、地面から少し体を得るための翼が小さすぎます。もちろん、蜂はとにかく、ハエを行いますし、蜂の気にしない人間は、impossiboo のだと思うので。
BACK INTO ENGLISH
Is known of bees, according to all airlines, they can't fly, you must act. Gain little from that fat, ground blade is too small. Because humans do not care of the bee's, impossiboo, and of course the bees anyway, do the flies.
INTO JAPANESE
知られているミツバチのすべての航空会社によると彼らは飛ぶことができない、あなたは行動する必要があります。脂肪、地上の刃が小さすぎるからほとんどを得る。人間にしろ蜂の impossiboo、世話をしない、そしてもちろん、蜂、ハエに作業します。
BACK INTO ENGLISH
You need you to act according to the honey bees have been known all the airlines they can't fly. Getting the most from the fat, ground blade is too small. Bee impossiboo, take care not whether human and, of course, working bees and flies.
INTO JAPANESE
蜂蜜に従って行動する必要があります蜂は、彼らが飛ぶことができないすべての航空会社を知られています。脂肪からほとんどを取得するには、地上の刃が小さすぎます。蜂 impossiboo、世話をする人間かではなく、もちろん、ハチやハエの作業します。
BACK INTO ENGLISH
Known all airline can't fly they must act in accordance with honey bees. To get the most from the fat, ground blade is too small. Bee impossiboo, taking care to humans or not, of course, the work of bees and flies.
INTO JAPANESE
すべての航空会社が飛ぶことができない知られている彼らは蜂蜜の蜂に従って行動しなければなりません。脂肪からほとんどを得るため地上の刃が小さすぎます。蜂 impossiboo、世話する人間かどうか、もちろん、ハチやハエの仕事。
BACK INTO ENGLISH
Can fly any airline not known they must act according to the honey bees. Get the most from fat ground blade is too small. Bee impossiboo, of course, whether or not a man to take care of the work of bees and flies.
INTO JAPANESE
すべての航空会社に飛ぶことができる彼らは蜂蜜の蜂に従って行動しなければならない知られていません。最も脂肪から得る地上の刃が小さすぎます。蜂 impossiboo、もちろん、かどうかまたはない蜂やハエの仕事の世話をする人。
BACK INTO ENGLISH
They can fly any airline shall act according to the honey bees are not known. Most get fat from ground blade is too small. Whether or not the bees impossiboo, of course, people who take care of the job or not the bees and flies.
INTO JAPANESE
彼らはいずれかを飛ぶことができる航空会社が知られていない蜂蜂蜜に従って行動しなければなりません。地上の刃からほとんどを得る脂肪が小さすぎます。蜂 impossiboo は、もちろん、人々 かどうか人はハチやハエではない、または仕事の世話します。
BACK INTO ENGLISH
They must act according to the honey the bees can fly one airline is not known. Too fat to get the most from the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, whether or not people who bees and flies, or work not take care of.
INTO JAPANESE
彼らは行動する必要があります 1 つの航空会社が知られていない蜂蜜の蜂が飛ぶことができるによると。太りすぎて地面に刃を最大限に活用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂やハエ、仕事の世話を人かどうか。
BACK INTO ENGLISH
According to the can should they act one airline is not known honey bee flies. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, take care of bees and flies, the work people do.
INTO JAPANESE
できますによると彼らは 1 つを行動しなければならない航空会社蜂蜜蜂が飛んできては知られていません。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、ハチやハエの世話、仕事人します。
BACK INTO ENGLISH
You said they flew air company honey bees must act in one is not known. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, take care of bees and flies, and working people.
INTO JAPANESE
あなたが言った彼らは空を飛んだ会社蜂蜜の蜂は 1 つで行動する必要がありますが不明です。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂やハエ、働く人々 の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
May have told you they act at least one bee company honey had flown is not known. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, will take care of bees, flies and people.
INTO JAPANESE
言ったことがあります彼らは行動する、少なくとも 1 つの蜂会社蜂蜜が飛んだは知られていません。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、ミツバチの世話をハエ、人々 します。
BACK INTO ENGLISH
They can be said to act, flew at least one bee company honey is not known. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, take care of bee flies and people.
INTO JAPANESE
彼らは、行動する言うことができる少なくとも 1 つの蜂会社を飛んだ蜂蜜は知られていません。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂が飛んできて、人々 の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
They flew can act to say that at least one bee company honey is not known. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, bee flies, will take care of the people.
INTO JAPANESE
彼らは飛んだ会社蜂蜜を少なくとも 1 つは知られていないと言うに行動することができます。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂が飛んできて、人々 の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
You can say they are known at least one company honey flew to act. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, bee flies, will take care of the people.
INTO JAPANESE
彼らは、少なくとも行動に飛んだ 1 つ会社蜂蜜知られている言うことができます。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂が飛んできて、人々 の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Flew into action, they at least one company honey can say is known. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, bee flies, will take care of the people.
INTO JAPANESE
アクションに飛んだ彼らは知られている少なくとも 1 つの会社の蜂蜜が言うことができます。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂が飛んできて、人々 の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Honey is known at least one company says they flew into action. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, bee flies, will take care of the people.
INTO JAPANESE
蜂蜜は、少なくとも 1 つの会社は言う彼らは行動に飛んだ知られています。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂が飛んできて、人々 の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Honey, at least one company says they flew to action is known. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, bee flies, will take care of the people.
INTO JAPANESE
蜂蜜、少なくとも 1 つの会社は言うアクションに飛んだ彼らが知られています。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂が飛んできて、人々 の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Honey, at least one company flew in action say they have known. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, bee flies, will take care of the people.
INTO JAPANESE
蜂蜜、少なくとも 1 つの会社は彼らを知っていると言うアクションに飛んだ。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂が飛んできて、人々 の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Flew in action say they know honey, at least one company. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, bee flies, will take care of the people.
INTO JAPANESE
アクションで飛んだ蜂蜜、少なくとも 1 つの会社を知っていると言います。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂が飛んできて、人々 の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
I said honey flew in action, at least one of us knows. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, bee flies, will take care of the people.
INTO JAPANESE
私が蜂蜜をアクションで飛んで言った私たちの少なくとも 1 つを知っています。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂が飛んできて、人々 の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
Know at least one of us said, my fly honey in action. Overweight and fully utilizes the blade on the ground. Bee impossiboo is, of course, bee flies, will take care of the people.
INTO JAPANESE
私たちの少なくとも 1 つは、アクションの私のフライ蜂蜜を言った知っています。太りすぎ、完全に地面に刃を利用します。蜂 impossiboo は、もちろん、蜂が飛んできて、人々 の世話をします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium