YOU SAID:
According to all known laws of physics, there is no way a bee should be able to fly.
INTO JAPANESE
物理学のすべての知られている法律によると、蜂が飛ぶことができる必要がある方法はありません。
BACK INTO ENGLISH
In physics, there is no way is necessary according to the known laws of all bees can fly to.
INTO JAPANESE
物理学の方法はありません知られているによると必要があるすべてのミツバチの法則に飛ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
There is no physical way you can fly all the bees need according to known laws.
INTO JAPANESE
知られている法律によると、ミツバチが必要なすべてを飛ぶことができる物理的な方法はありません。
BACK INTO ENGLISH
No physical way you can fly all bees are needed, according to known laws.
INTO JAPANESE
すべてのミツバチが必要ですあなたが飛ぶことができる物理的な方法知られている法律によると。
BACK INTO ENGLISH
All bees are required according to known physical way you can fly your law.
INTO JAPANESE
すべての蜂があなたの法律を飛ぶことができる知られている物理的な方法によると必要です。
BACK INTO ENGLISH
According to known physical way you can fly with your in-laws all the bees is required.
INTO JAPANESE
あなたの法律すべての蜂を飛ぶことができる知られている物理的な方法によると、必要です。
BACK INTO ENGLISH
According to known physical way you can fly the bee for all your legal needs.
INTO JAPANESE
あなたのすべての法的の蜂を飛ぶことができる知られている物理的な方法に従って必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must follow the known physical way you can fly you all legal bees.
INTO JAPANESE
あなたはすべての法的なミツバチを飛ぶことができる知られている物理的な方法を従う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You can fly legal bees of all known physical methods must be followed.
INTO JAPANESE
すべての法的な蜂を飛ぶことができる知られている物理的な方法に従わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Known physical way you can fly all the legal bees must be followed.
INTO JAPANESE
すべての法的な蜂を飛ぶことができる知られている物理的な方法に従わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Known physical way you can fly all the legal bees must be followed.
That didn't even make that much sense in English.