YOU SAID:
according to all known laws of aviation theres no way a bee should be able to fly its fat little wings are too small to get its fat body off the ground the bee of course flies anyway because bees dont care what humans think is impossible
INTO JAPANESE
航空 theres 方法蜂が飛ぶことができるはずのすべての既知の法則によるとその脂肪の小さな翼が蜂の気にしない人間は、不可能ではないと思うので、蜂が、もちろんとにかく飛ぶ地面を離れてその脂肪体を得るには小さすぎます。
BACK INTO ENGLISH
Off the ground flying anyway because I think people according to the law of all known should be able airlines theres how bees can fly that fat little wings don't care about bees is not impossible, bees, of course, to get that fat too.
INTO JAPANESE
すべての法律に従って人々 と思うのでとにかく飛んで地面を離れて知られていることができる航空会社 theres をする必要がありますどのように蜂は蜂について気にしない小さな翼の脂肪が不可能ではないことを飛ぶことができる、蜂、もちろん、あまりにも、脂肪を得る。
BACK INTO ENGLISH
Theres no air company can fly anyway because according to the law of all people think off the ground and is known should be how to bee bee can fly that fat little wings do not care about the bee is not impossible, of course, too,
INTO JAPANESE
航空会社飛ぶことができるないとにかくに従ってすべての人々 の法則に Theres は、地面と思う知られてする必要がありますどのように蜂蜂飛ぶことができる蜂を気にしない小さな翼の脂肪はもちろん、不可能ではない、あまりにも
BACK INTO ENGLISH
You can fly the airline that fat little wings don't care about bees can how bee bee flies anyway according to law of all people think Theres a ground must be known, of course, is not impossible, too
INTO JAPANESE
あなたは脂肪の小さな翼蜂考えることができますどのように蜂蜂が飛んできてとにかくすべての人々 の法律によると Theres の地面は知られなければもちろん気にしない航空会社に飛ぶことができる、あまりにも、不可能ではないです。
BACK INTO ENGLISH
You can of course not care how bee bee flies anyway all the people according to law must be known, Theres ground airline could be considered fat little wings bee fly, too, is not.
INTO JAPANESE
あなたすることができますもちろんが気にどのように蜂蜂が飛んできてとにかく法律に従ってすべての人々 知られていなければならない、脂肪は少しも蜂場の翼ではない Theres 地上航空会社と考えられます。
BACK INTO ENGLISH
You can of course cares how bee bee flies anyway according to the law of all people must be known and Theres ground airline wings of bees is not considered a little too fat.
INTO JAPANESE
どのように蜂蜂が飛んできてとにかくすべての人々 の法律によると知られていなければならない気にもちろんすることができます Theres の蜂の地上航空翼ではないと少し太りすぎ。
BACK INTO ENGLISH
Is no ground air wings of the bee's mind must be known how to bee bee flies anyway according to the law of all people and of course you can and a little overweight.
INTO JAPANESE
どのように蜂蜂が飛んできて、とにかくすべての人々、そしてもちろんの法律によるとすることができます、少し肥満ミツバチの心の地面の空気翼を認識しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
A little can can and how to bee bee flies anyway due to all the people, and of course the law, must recognize obesity bee mind ground air wings.
INTO JAPANESE
少しすることができ、どのように蜂蜂が飛んできてとにかくすべての人々、そしてもちろん、法律により認識しなければならない肥満蜂心地面空気翼。
BACK INTO ENGLISH
All the people can be a little bit how to bee bee flies anyway, and of course, by law must recognize obesity bee comfortable plane air wing.
INTO JAPANESE
すべての人々 は、少しどのように蜂蜂が飛んできてとにかく、そしてもちろん、法律で認識しなければならない肥満蜂快適な飛行機航空団をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Anyway all the people who came a little flying bee bee how and to and, of course, by law must recognize obesity bee comfortable plane wing you can.
INTO JAPANESE
とにかく来たすべての人どのようにして、もちろん、少し蜂蜂の飛行法で認識しなければならない肥満蜂快適な飛行機の翼がすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can be and how all people came anyway and, of course, a little bit in the flight of the bee bees must recognize obesity bee flight wings.
INTO JAPANESE
ことができ、蜂の蜂の飛行で少し肥満蜂の飛行翼を認識しなければならないすべての人々 は、とにかく、もちろん来て、どのように。
BACK INTO ENGLISH
In the flight of the bee bees bit must recognize obesity bee flying wing and all the people are coming anyway, of course, how to.
INTO JAPANESE
蜂の飛行ミツバチ ビット飛行翼とすべての人々 はもちろん、とにかく、来て肥満蜂を認識しなければならない方法。
BACK INTO ENGLISH
Bee bee bits flying wing and all the people are coming anyway, and should recognize obesity bee way, of course.
INTO JAPANESE
蜂蜂ビット飛行翼とすべての人々 は、とにかく、来ているし、もちろん肥満蜂方法を認識する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must bee bee bits flying wing and all the people who are coming anyway, and then to recognize obesity bee way of course.
INTO JAPANESE
蜂蜂ビット飛行翼ととにかく、来ているすべての人々 をする必要があり、もちろん、肥満蜂の方法を認識します。
BACK INTO ENGLISH
And to all the people who are coming anyway, bee bee bits flying wings and, of course, know how to mast bee.
INTO JAPANESE
とにかく、翼を飛ぶ蜂蜂ビットに来ているし、もちろん、知っているすべての人々 に、マストの蜂する方法。
BACK INTO ENGLISH
To all the people coming to the bee bees bit anyway, flying wings and, of course, know how the mast bee.
INTO JAPANESE
とにかく蜂蜂ビットに来ているすべての人々 に飛行翼と、もちろん、知っているどのようにマスト ビー。
BACK INTO ENGLISH
Flying wing and, of course, know all the people who come to the bee bees bit anyway how it must be.
INTO JAPANESE
翼を飛行し、もちろん、蜂蜂に来る人々 ビットとにかくそれがある必要がありますどのようにすべてを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Wings to fly and, of course, come to the bee bee people a bit anyway but it has to be all you know how.
INTO JAPANESE
人達少しは飛ぶし、もちろん、蜂蜂に来る翼があるすべてを知っている必要がありますどのように。
BACK INTO ENGLISH
Must know all the wings, of course, come to the bee bees fly bit the people and how.
INTO JAPANESE
人蜂蜂の飛ぶビットに来て、どのようにもちろん、すべての翼を知る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must come a bit people bee bee fly, how do you know, of course, all the wings.
INTO JAPANESE
少し人蜂蜂フライを来る必要があります、どのように知っている、もちろん、すべての翼。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium