YOU SAID:
According to all known laws of aviation, there should be no way that a bee is able to fly.
INTO JAPANESE
航空のすべての知られている法律によるとは、蜂が飛ぶことができる方法がない必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Aviation should be according to the known laws of all no how bees can fly.
INTO JAPANESE
航空は、蜂が飛ぶことができる方法をすべての既知の法則によるとする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need air, according to all known laws of how bees can fly.
INTO JAPANESE
蜂が飛ぶことができる方法のすべての知られている法律によると、空気が必要です。
BACK INTO ENGLISH
How can a bee fly according to the known laws of all air is required.
INTO JAPANESE
どうしたらすべての空気の既知の法則によると蜂場が必要です。
BACK INTO ENGLISH
According to air all the known laws of how bees field is required.
INTO JAPANESE
空気のミツバチ フィールドが必須でどのようにすべての既知の法則によると。
BACK INTO ENGLISH
Air bee field is required, according to the law of all known how.
INTO JAPANESE
すべての法律に従っての蜂場が必要、どのように知られています。
BACK INTO ENGLISH
There according to law all the bees need the know how.
INTO JAPANESE
法律によるとすべての蜂必要があります知っている方法。
BACK INTO ENGLISH
According to the law all bees must know how.
INTO JAPANESE
法律によるとすべての蜂を知る必要がありますどのように。
BACK INTO ENGLISH
Need according to law all the bees know how.
INTO JAPANESE
すべての蜂を知る法に従って必要がありますどのように。
BACK INTO ENGLISH
Should be according to the law all the bees know how.
INTO JAPANESE
すべての蜂を知る法によるとする必要がありますどのように。
BACK INTO ENGLISH
Must be according to law all the bees know how.
INTO JAPANESE
すべての蜂を知る法によるとする必要がありますどのように。
BACK INTO ENGLISH
Must be according to law all the bees know how.
That didn't even make that much sense in English.