YOU SAID:
according to all known laws of aviation, there's no way a bee should be able to fly. The bee, of course, flies anyway, because they don't care about what humans think are impossible.
INTO JAPANESE
航空のすべての知られている法則によると、蜂が飛ぶことができるはずがない方法はありません。ミツバチはもちろん、とにかく飛ぶ。なぜなら彼らは人間が不可能だと思うことを気にしていないからである。
BACK INTO ENGLISH
According to all known laws of aviation, there is no way a bee can not be able to fly. Bee, of course, fly anyway. Because they do not mind what people think impossible.
INTO JAPANESE
航空のすべての既知の法則によると、蜂が飛ぶことができない方法はありません。蜂、もちろん、とにかく飛ぶ。なぜなら彼らは人々が不可能だと思うことを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
According to all known laws of aviation, there is no way bees can not fly. Bee, of course, fly anyway. Because they do not mind what people think impossible.
INTO JAPANESE
航空のすべての知られている法律によると、蜂が飛ぶことができない方法はありません。蜂、もちろん、とにかく飛ぶ。なぜなら彼らは人々が不可能だと思うことを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
According to all known laws of aviation, there is no way a bee can not fly. Bee, of course, fly anyway. Because they do not mind what people think impossible.
INTO JAPANESE
航空のすべての知られている法律によると、蜂が飛ぶことができない方法はありません。蜂、もちろん、とにかく飛ぶ。なぜなら彼らは人々が不可能だと思うことを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
According to all known laws of aviation, there is no way a bee can not fly. Bee, of course, fly anyway. Because they do not mind what people think impossible.
That's deep, man.