YOU SAID:
according to all known laws of aviation there is no way a bee should be able to fly. its wings are too small to get its fat little body off the ground. The bee, of course, flies anyway because bees don't care what humans think is impossible. Yellow black, yellow black, yellow black, yellow black, oh black and yellow!
INTO JAPANESE
航空のすべての既知の法則によると方法蜂が飛ぶことができるはずはありません。その翼が小さすぎるため、地面から少し体脂肪を得る。蜂はもちろん、蜂の気にしない人間は、不可能ではないと思うので、とにかく飛ぶ。黒を黄色、黒を黄色、黄色の黒、黄黒、ああ黒と黄色の!
BACK INTO ENGLISH
Should be able according to the aircraft of all known laws of how bees fly. Its wings are too small for the ground from a little body fat. So I think the bee man don't care of bees, of course, is not impossible and the fly anyway. Black with black on yellow, yellow, yellow, yellow, black
INTO JAPANESE
蜂の飛行のすべての知られている法律の航空機によるとできるはずです。その翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。ミツバチの男は気にしないと思うので、蜂のもちろん、不可能ではないとハエとにかく。黄色、黄色、黄色、黄色、黒は黒と黒
BACK INTO ENGLISH
The flight of the bee should be possible according to all known laws of aircraft. The wings are too small for the ground from a little body fat. Because I think the bee man doesn't care of bees, of course not impossible and flies anyway. Black with black, yellow, yellow, yellow, yellow, black
INTO JAPANESE
蜂の飛行は、航空機のすべての既知の法則によると可能なはず。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂男と思うのでいない蜂、もちろん不可能とハエの世話をとにかく。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
Flight of the bee is according to the law of all known aircraft should be possible. Wings are too small for the ground from a little body fat. Bee bee man and I do not of course take care of impossible and flies anyway. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
蜂の飛行はすべての法律によると知られている航空機を可能にする必要があります。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。ミツバチの蜂男と私は、もちろん世話をしないことは不可能のとにかく飛ぶ。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
You need to be known according to law all the bees flying aircraft. Wings are too small for the ground from a little body fat. Bee bee man and I of course don't care impossible and to fly anyway. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
航空機すべてのミツバチの法律に従って知られている必要があります。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂ミツバチの男と私を不可能気もちろんとにかく飛ぶ。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
According to the law of bees all aircraft have been known. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee man and I of course feel impossible and to fly anyway. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
ミツバチの法則に従ってすべての航空機が知られています。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜の蜂の人と私はとにかく飛ぶし、コースを感じることは不可能。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
All aircraft are known according to the laws of the bees. Wings are too small for the ground from a little body fat. Me and honey bee flies anyway, feel the course is impossible. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
すべての航空機は、ミツバチの法則によると知られています。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。私と蜂蜜蜂が飛んできてとにかく、感じるコースは可能です。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
According to the law of bees all aircraft are known. Wings are too small for the ground from a little body fat. I with honey bee flies anyway, feel the course is available. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
ミツバチの法則に従ってすべての航空機が知られています。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜蜂が飛んできて、私はとにかく、コースが利用可能なを感じる。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
All aircraft are known according to the laws of the bees. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee flies and an employee available course anyway, I feel. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
すべての航空機は、ミツバチの法則によると知られています。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜蜂が飛ぶおよび従業員利用可能なコースとにかく、私は感じる。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
According to the law of bees all aircraft are known. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee flies and employees available course anyway, I feel. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
ミツバチの法則に従ってすべての航空機が知られています。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜の蜂が飛んできて、従業員の利用可能なコースとにかく、感じる。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
All aircraft are known according to the laws of the bees. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee flies, anyway, feel the courses available for employees. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
すべての航空機は、ミツバチの法則によると知られています。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜蜂が飛んできて、とにかく、従業員の利用可能なコースを感じる。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
According to the law of bees all aircraft are known. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee flies, anyway, feel the courses available for employees. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
ミツバチの法則に従ってすべての航空機が知られています。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜蜂が飛んできて、とにかく、従業員の利用可能なコースを感じる。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
All aircraft are known according to the laws of the bees. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee flies, anyway, feel the courses available for employees. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
すべての航空機は、ミツバチの法則によると知られています。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜蜂が飛んできて、とにかく、従業員の利用可能なコースを感じる。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
BACK INTO ENGLISH
According to the law of bees all aircraft are known. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee flies, anyway, feel the courses available for employees. Black, yellow, yellow, yellow, yellow, black and black
INTO JAPANESE
ミツバチの法則に従ってすべての航空機が知られています。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜蜂が飛んできて、とにかく、従業員の利用可能なコースを感じる。黒、黄色、黄色、黄色、黄色、黒と黒
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium