YOU SAID:
According to all known laws of aviation, there is no way a bee should be able to fly. There is no way its tiny little wings can get its fat body off the ground. But the bee flies anyway, because the bee does not care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
航空に関するすべての既知の法則によれば、ハチが飛べるはずはありません。その小さな小さな翼が脂肪体を地面から引き離す方法はありません。しかし、ハチは人間が不可能だと思っていることを気にしないので、とにかくハチは飛びます。
BACK INTO ENGLISH
According to all known laws about aviation, bees cannot fly. There is no way for the little wings to pull the fat body off the ground. But bees fly anyway because they don't care what humans think impossible.
INTO JAPANESE
航空に関するすべての既知の法律によると、ミツバチは飛ぶことができません。小さな翼が脂肪体を地面から引き離す方法はありません。しかし、人間が不可能だと思っていることを気にしないので、とにかくハチは飛びます。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees cannot fly. There is no way for a small wing to pull a fat body off the ground. But bees fly anyway because they don't care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によると、ミツバチは飛ぶことができません。小さな翼が脂肪体を地面から引き離す方法はありません。しかし、人間が不可能だと思うことを気にしないので、とにかくハチは飛びます。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees cannot fly. There is no way for a small wing to pull a fat body off the ground. However, bees fly anyway because they don't mind what humans think impossible.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によると、ミツバチは飛ぶことができません。小さな翼が脂肪体を地面から引き離す方法はありません。しかし、とにかくハチが飛ぶのは、人間が不可能だと思うことを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees cannot fly. There is no way for a small wing to pull a fat body off the ground. However, bees fly anyway because they don't care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によると、ミツバチは飛ぶことができません。小さな翼が脂肪体を地面から引き離す方法はありません。しかし、とにかくハチが飛ぶのは、人間が不可能だと思うことを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees cannot fly. There is no way for a small wing to pull a fat body off the ground. However, bees fly anyway because they don't care what humans think is impossible.
That's deep, man.