YOU SAID:
According to all known laws of aviation, there is no way bees should fly.
INTO JAPANESE
航空のすべての知られている法律によると、ミツバチは飛ぶ必要がある方法はありません。
BACK INTO ENGLISH
Aviation is no way should, according to the known laws of all bees fly.
INTO JAPANESE
航空は、すべての蜂場の既知の法則によると、方法が必要ないです。
BACK INTO ENGLISH
Airlines said the bees at all known laws of way requires no.
INTO JAPANESE
航空会社は、方法の法律をすべての知られているミツバチが必要なし。
BACK INTO ENGLISH
Airlines no need all known bees how to act.
INTO JAPANESE
航空会社必要はありませんすべては蜂に行動する方法を知られています。
BACK INTO ENGLISH
Airline companies do not all have known how to act on a bee.
INTO JAPANESE
航空会社は、ハチの上に行動する方法を知られているすべてではないです。
BACK INTO ENGLISH
Airline is not all have known how to act on the bee.
INTO JAPANESE
航空会社は、蜂に行動する方法を知られているすべてではありません。
BACK INTO ENGLISH
Airlines are not all known how to act on a bee.
INTO JAPANESE
航空会社は、すべてではないハチの上に行動する方法を知られています。
BACK INTO ENGLISH
Airline company has known how to act on a bee but not all.
INTO JAPANESE
航空会社がすべてではなく、蜂の行動する方法を知られています。
BACK INTO ENGLISH
How airline of the bees Act, not everything is known.
INTO JAPANESE
どのように蜂の法律の航空会社は、すべてではない知られています。
BACK INTO ENGLISH
How do bees Act Airlines is not all is known.
INTO JAPANESE
どのように行う蜂行為航空会社すべてではないが知られています。
BACK INTO ENGLISH
All how do bees-Act Airlines is not known.
INTO JAPANESE
蜂行為航空会社をすべていかには知られていません。
BACK INTO ENGLISH
How is not known all the bees Act airlines.
INTO JAPANESE
どのようにすべての蜂行為航空会社は知られていません。
BACK INTO ENGLISH
How do all the bees Act Airlines is not known.
INTO JAPANESE
すべての蜂行為航空会社をいかには知られていません。
BACK INTO ENGLISH
How is not known all the bees Act airlines.
INTO JAPANESE
どのようにすべての蜂行為航空会社は知られていません。
BACK INTO ENGLISH
How do all the bees Act Airlines is not known.
INTO JAPANESE
すべての蜂行為航空会社をいかには知られていません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium