YOU SAID:
According to all known laws of aviation, there is no way that a bee should be able to fly, it's wings are too small to get it's fat little body off the ground. The bee of course, flies anyways, because bees don't care what humans think, is impossible.
INTO JAPANESE
航空のすべての知られている法律によると蜂が飛ぶことができる必要がある方法はありません、それは翼が小さすぎて地面から小さな体の脂肪を得る。ミツバチもちろん、ハエとにかく、蜂人間が何を考えて気にしないので不可能します。
BACK INTO ENGLISH
Aviation is no way should according to the known laws of all bees can fly, it's wings are too small, a little body fat to get off the ground. Bees, and flies anyway, bee man what you think, so don't care about the impossible.
INTO JAPANESE
航空は、方法する必要がありますすべてのミツバチの既知の法則によると飛ぶことができるない、それの翼が小さすぎる、少し体脂肪に地面に降りる。ミツバチは、ミツバチの男何あなたが思うに、だから不可能なことについて気にしない、とにかく、飛ぶと。
BACK INTO ENGLISH
Wings no, it can fly air according to law all the bees must be way known of too little body fat down to the ground. Bee the bee man what you think, so impossible that don't care about the fly anyway, and
INTO JAPANESE
翼いいえ、それはすべての蜂は地面にも少し体脂肪の方法は知られている必要があります法によると空気を飛ぶことができます。蜂蜂男は何を考えて、無理そう、とにかく、その場を気にして
BACK INTO ENGLISH
Good wings, can fly through the air it all bees are on the ground for a little body fat should have known according to law. Bee bee guy is what you think, not so, anyway, the place to care
INTO JAPANESE
良い翼が空気を通って飛ぶそれすべてのミツバチ、地面に少し体脂肪が法律に従って知られているはず。蜂蜂男は何を考えて、ないので、とにかく、世話をする場所
BACK INTO ENGLISH
Bees and fly through the air good wings it all off the ground a little body fat according to law is known should be. Anyway, take care where bee bee guy is what you think, and not in the
INTO JAPANESE
蜂と空気の良い翼を飛ぶ法律に従って少し体脂肪が知られている地面を離れてすべてそれはする必要があります。とにかく、蜂蜂男は何を考えて、どことないの世話をする、
BACK INTO ENGLISH
Off the ground a little body fat is known according to the law of bees and air wings and fly, all it should be. To take care of what you think anyway, bee bee man, and where not,
INTO JAPANESE
地面から少し体脂肪はミツバチ、空気翼、飛ぶ、それがする必要がありますすべての法律によると知られています。何を考えてとにかく、蜂蜂男の世話をするためではないと
BACK INTO ENGLISH
According to the law of all bees, air wings, fly, it must be from the ground a little body fat is known. Is not what you think, anyway, to take care of a bee bee guy
INTO JAPANESE
すべてのミツバチ、空気翼の法律によると飛ぶ、ことが必要少し体脂肪が知られている地面から。じゃない、とにかく、蜂蜂男の世話をするは
BACK INTO ENGLISH
From the ground, have little body fat is known to fly according to the laws of all bees, air wing. It's not, anyway, to take care of a bee bee guy
INTO JAPANESE
地面から少し体を持っている脂肪はすべてのミツバチの法則に従って飛行、航空団に知られています。とにかく、蜂蜂男の世話をするためではない、
BACK INTO ENGLISH
According to the law of all the bees fly off the ground have little body fat, known to the wing. Anyway, to take care of a bee bee man, not
INTO JAPANESE
ミツバチが地面を離れて飛ぶすべての法律によると少し体脂肪がある翼に知られています。とにかくの世話をするハチ蜂男は、いません。
BACK INTO ENGLISH
Are known to have little body fat according to the laws of all bees are off the ground and fly wings. Bee bee anyway take care man.
INTO JAPANESE
すべての法律によれば少し体脂肪が知られている蜂は、地面と飛ぶ翼。とにかく蜂蜂注意男してください。
BACK INTO ENGLISH
Is known a little body fat according to law all the bee's wings and the ground. Anyway bee bee careful man please.
INTO JAPANESE
蜂の翼と地面の法律によると、少しの体脂肪を知られています。とにかく蜂蜂注意男をしてください。
BACK INTO ENGLISH
According to the law of the bee's wings and the ground is known a bit of body fat. Anyway please bee bee careful man.
INTO JAPANESE
蜂の翼と地面の法則によると、体脂肪の少しが知られています。とにかく蜂蜂注意男をしてください。
That didn't even make that much sense in English.