YOU SAID:
According to all known laws of aviation, there is no way a be should be able to fly. but the bee flies anyway, because bees don't care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
航空のすべての知られている法律によると、方法はありませんが飛ぶことができるはず。しかし、蜂が飛んできてとにかく、ミツバチは人間が何を考えて気にしないことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Aviation should be able to fly according to the known laws of all, there is no way. But the bee flies anyway, bees can't be what you think they are human, do not care.
INTO JAPANESE
航空はすべての既知の法則に従って飛行することができるはず、方法はありません。しかし、ミツバチは、とにかく飛ぶ、ミツバチは人間、気にしないと思う何をすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Airlines, should be able to fly according to the laws of all known there is no way. But not what I think and not human, like bees, bee flies anyway.
INTO JAPANESE
航空会社はすべての法律に従って飛行することができるはずがない方法を知られています。ないと思うと、蜂のような人間ではない私は何蜂は、とにかく飛ぶ。
BACK INTO ENGLISH
The airline should be able to fly according to the law of all known no way. I don't like bees and not think what bee flies anyway.
INTO JAPANESE
航空会社は知られているない方法すべての法律に従って飛行することができるはず。私は蜂のように、とにかくどのような蜂が飛ぶとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
The airline should be able to fly according to the law in no way all that is known. I don't think I like bees, anyway what bees are flying.
INTO JAPANESE
航空会社は知られている方法がないすべての法律に従って飛行することができるはず。とにかく、蜂を好きとは思わない蜂が飛んでいます。
BACK INTO ENGLISH
The airline should be able to fly according to the laws of all there is no way known. Anyway, the bees and the like don't think bees are flying.
INTO JAPANESE
航空会社はすべての法律に従って飛行することができるはずがない知られています。とにかく、ミツバチなどにより、蜂が飛んで思わない。
BACK INTO ENGLISH
Airlines can fly according to all the law can not be known. Anyway, the bees, the bees are flying, you don't.
INTO JAPANESE
航空会社は、法律が知られていないことができるすべてに従って飛ぶことができます。とにかく、蜂、蜂が飛んでいる、あなた don't。
BACK INTO ENGLISH
Airlines can fly according to the law is not known to all. Anyway, bee, bee is flying, you don't.
INTO JAPANESE
航空会社によると飛ぶことができる法律はすべてに知られていません。とにかく、蜂、蜂が飛んで、あなた don't。
BACK INTO ENGLISH
Law that could fly according to the airline not known to all. Anyway, bees, bee flies, you don ' t.
INTO JAPANESE
すべてに知られていない航空会社別に飛ぶことができる法律。とにかく、蜂、蜂が飛んで、あなたドン ' t。
BACK INTO ENGLISH
The law can fly on airlines firm not known to all. Anyway, bees, bee flies, you don ' t.
INTO JAPANESE
法律は、すべてに知られていない航空会社で飛ぶことができます。とにかく、蜂、蜂が飛んで、あなたドン ' t。
BACK INTO ENGLISH
Law can fly with the airline not known to all. Anyway, bees, bee flies, you don ' t.
INTO JAPANESE
法はすべてに知られていない航空会社で飛ぶことができます。とにかく、蜂、蜂が飛んで、あなたドン ' t。
BACK INTO ENGLISH
Method is to fly with the airline not known to all. Anyway, bees, bee flies, you don ' t.
INTO JAPANESE
メソッドは、すべてに知られていない航空会社で飛ぶことです。とにかく、蜂、蜂が飛んで、あなたドン ' t。
BACK INTO ENGLISH
The method is to fly with the airline not known to all. Anyway, bees, bee flies, you don ' t.
INTO JAPANESE
メソッドは、すべてに知られていない航空会社で飛ぶことです。とにかく、蜂、蜂が飛んで、あなたドン ' t。
BACK INTO ENGLISH
The method is to fly with the airline not known to all. Anyway, bees, bee flies, you don ' t.
This is a real translation party!