YOU SAID:
According to all known laws of aviation, there is no way that a bee should be able to fly. It's wings are too small to lift it's fat little body off the ground. The bee of course, flies anyway, because bees don't care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
航空のすべての知られている法律によると、蜂が飛ぶことができるはずの方法はありません。それの翼が小さすぎるため、地面からの脂肪の小さな体を持ち上げます。蜂はもちろん、蜂の気にしない人間は、不可能ではないと思うので、とにかく、飛ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Airlines in no way should be according to the known laws of all bees can fly. It wings were too small to lift the small body of the fat from the ground. Fly anyway, and because I think the bee man don't care of bees, of course, is not impossible.
INTO JAPANESE
ない方法で航空会社がする必要がありますすべてのミツバチの既知の法則によると飛ぶことができます。それ翼が小さすぎて地面から脂肪の小さな体を持ち上げる。とにかく、飛ぶし、ミツバチの男は気にしないと思うので、蜂のもちろん、不可能ではないです。
BACK INTO ENGLISH
You can fly according to the laws of all the bees should in no way be airline known. It wings are too small, fat little body to lift from the ground. Fly anyway, and the bee man doesn't care, because, of course, impossible in the bee is not in
INTO JAPANESE
すべての蜂の法律に従っては、必要がありますにまさか航空会社知られている飛ぶことができます。それ翼が地面から持ち上げるために小さすぎると、脂肪小さなボディ。とにかく、飛ぶし、ミツバチの男は気にしないので、もちろん、ミツバチは不可能ではないです。
Okay, I get it, you like Translation Party.