Translated Labs

YOU SAID:

According to all known laws of aviation, the should not be able to fly, as it's wings are too small to lift its fat body off the ground. However, the bee flies anyway, because the bee does not care what people think.

INTO JAPANESE

航空のすべての知られている法律によると、それの翼が小さすぎるその脂肪体を地面から持ち上げるように飛ぶことができませんする必要があります。しかし、蜂は蜂はどんな人々 が考える気にしないのでとにかく、飛ぶ。

BACK INTO ENGLISH

Aviation could not fly up from the ground too it's wings, according to the known laws of all the fat has to be. But anyway, flies and bees bees so don't care about what people think.

INTO JAPANESE

航空機が地面から飛ぶことができない翼、すべての脂肪の既知の法則によるとするのにはあまりにも。しかし、とにかく、ハエとハチ蜂ので気にしない人が考えること。

BACK INTO ENGLISH

According to law the wings cannot fly the aircraft from the ground, and all the fat known to too. However, people don't care anyway, flies and bees bees in.

INTO JAPANESE

法律によると翼は地面とすぎるに知られているすべての脂肪から航空機を飛ぶことができません。しかし、人々 は気にしないとにかく、ハエや蜂の蜂の。

BACK INTO ENGLISH

According to law and wings cannot fly the aircraft from the ground and all the fat is known too. However, people who don't care about anyway, the bee flies and bees.

INTO JAPANESE

法律と翼によるとすべて脂肪があまりにも知られて地面から航空機を飛ぶことができません。しかし、とにかくについて気にしない人、蜂が飛んできて、蜂。

BACK INTO ENGLISH

Unable to fly the aircraft from the ground, according to the law and the wing is known all too fat. But anyway for people who don't care, a bee flies, bees.

INTO JAPANESE

飛べない、翼の法律によると、地上から航空機すべてを知られても脂肪。しかし、とにかく人の人は気にしない、蜂が飛んできて蜂。

BACK INTO ENGLISH

Flightless, also known all aircraft from the ground, according to the law of fat. But anyway who cares, the bee flies bees.

INTO JAPANESE

飛べない、また脂肪の法律によると、地面からのすべての航空機を知られています。しかし、とにかく気は、蜂が飛ぶ蜂。

BACK INTO ENGLISH

Flightless and according to the laws of the fat, known for all aircraft from the ground. But anyway feel is the bee bees are flying.

INTO JAPANESE

飛べないと地面からのすべての航空機に知られている脂肪の法律によると。しかしとにかく感じは蜂が飛んでいる蜂。

BACK INTO ENGLISH

According to the laws of the fat is known from the ground all the aircraft can fly. But anyway you feel the bee bees are flying.

INTO JAPANESE

脂肪の法律に従って、すべての航空機が飛ぶことができる地面から知られています。けど、とにかく君は蜂蜂が飛んでいます。

BACK INTO ENGLISH

From the ground all aircraft flying according to the laws of the fat that can be known. But anyway I am flying bee bee.

INTO JAPANESE

地面から知ることができる脂肪の法律に従ってすべての航空機。しかし、とにかく私は蜂蜂が飛ぶ。

BACK INTO ENGLISH

According to the law of the fat that you can learn from the ground up is for all aircraft. But anyway I'll fly the bee bee.

INTO JAPANESE

脂肪を地面から学ぶことができるの法律に従ってすべての航空機です。しかし、とにかく私は蜂蜂が飛ぶよ。

BACK INTO ENGLISH

You can learn from the ground up fat is all aircraft according to the law. But anyway I'll fly the bee bee.

INTO JAPANESE

脂肪を地面からはすべての航空機によると法律を学ぶことができます。しかし、とにかく私は蜂蜂が飛ぶよ。

BACK INTO ENGLISH

You can learn the laws and fat by any aircraft from the ground. But anyway I'll fly the bee bee.

INTO JAPANESE

地上から航空機によって法律や脂肪を学ぶことができます。しかし、とにかく私は蜂蜂が飛ぶよ。

BACK INTO ENGLISH

You can learn laws and fat by aircraft from the ground. But anyway I'll fly the bee bee.

INTO JAPANESE

地面からの航空機の法律および脂肪を学ぶことができます。しかし、とにかく私は蜂蜂が飛ぶよ。

BACK INTO ENGLISH

You can learn the laws of the aircraft from the ground and fat. But anyway I'll fly the bee bee.

INTO JAPANESE

地面と脂肪から航空機の法則を学ぶことができます。しかし、とにかく私は蜂蜂が飛ぶよ。

BACK INTO ENGLISH

You can learn the law of aircraft from the ground and the fat. But anyway I'll fly the bee bee.

INTO JAPANESE

地面と脂肪からの航空機の法則を学ぶことができます。しかし、とにかく私は蜂蜂が飛ぶよ。

BACK INTO ENGLISH

You can learn the laws of the aircraft from the ground and fat. But anyway I'll fly the bee bee.

INTO JAPANESE

地面と脂肪から航空機の法則を学ぶことができます。しかし、とにかく私は蜂蜂が飛ぶよ。

BACK INTO ENGLISH

You can learn the law of aircraft from the ground and the fat. But anyway I'll fly the bee bee.

INTO JAPANESE

地面と脂肪からの航空機の法則を学ぶことができます。しかし、とにかく私は蜂蜂が飛ぶよ。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes