YOU SAID:
According to all known laws of aviation, the bee should not be able to fly. But the bee does anyways, because bees don't care what humans think.
INTO JAPANESE
あらゆる既知の航空法によれば、ミツバチは飛べてはなりません。しかし、ミツバチは人間が何を考えているかを気にしないので、とにかく蜂はそうします。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees should not be able to fly. But bees do it anyway because bees don't care what humans think.
INTO JAPANESE
既知のすべての航空法によれば、ミツバチは飛行することができません。しかし、ミツバチは人間が何を考えているかを気にしないので、とにかくそれを行います。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees cannot fly. But bees don't care what humans think, so they do it anyway.
INTO JAPANESE
既知のすべての航空法によれば、ミツバチは飛ぶことができません。しかし、ミツバチは人間が何を考えているかなど気にしないので、とにかく行動します。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees cannot fly. But bees don't care what humans think, so they act anyway.
INTO JAPANESE
既知のすべての航空法によれば、ミツバチは飛ぶことができません。しかし、ミツバチは人間が何を考えているかなど気にしないので、とにかく行動します。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees cannot fly. But bees don't care what humans think, so they act anyway.
You've done this before, haven't you.