YOU SAID:
According to all known laws of aviation, the bee should not be able to fly. The bee, of course, flies anyway because it does not care about what humans think it should be able to do.
INTO JAPANESE
航空のすべての既知の法律によると、ハエは飛ぶことができないはずです。もちろん、人間が何ができるはずだと思うかは気にしないので、とにかくハエは飛びます。
BACK INTO ENGLISH
According to all known laws of aviation, flies should not be able to fly. Of course, I don't care what people think they should be able to do, so flies anyway.
INTO JAPANESE
航空のすべての既知の法律によると、ハエは飛ぶことができないはずです。もちろん、私は人々が彼らが何ができるか気にしませんので、とにかく飛びます。
BACK INTO ENGLISH
According to all known laws of aviation, flies should not be able to fly. Of course, I fly anyway because people don't care what they can do.
INTO JAPANESE
航空のすべての既知の法律によると、ハエは飛ぶことができないはずです。もちろん、私は人々が彼らが何ができるか気にしないので、とにかく飛びます。
BACK INTO ENGLISH
According to all known laws of aviation, flies should not be able to fly. Of course, I fly anyway because people don't care what they can do.
That didn't even make that much sense in English.