YOU SAID:
According to all known laws of aviation a bee should not be able to fly, its wings are too small to lift its fat little body off the ground. The bee of course flies anyway because bees don't care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
知られているすべての航空法によると、ハチは飛べないはずです。翼は小さすぎて脂肪質の小さな体を地面から持ち上げることができません。ミツバチは人間が不可能だと思っていることを気にしないので、とにかくハチは飛びます。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees should not fly. The wings are too small to lift a small, fat body off the ground. Bees fly anyway because they don't care that humans think it's impossible.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によると、ミツバチは飛ぶべきではありません。翼は小さすぎて、小さな脂肪体を地面から持ち上げることができません。とにかくハチが飛ぶのは、人間がそれを不可能だと思うことを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees should not fly. The wings are too small to lift small fat pads off the ground. The bees fly anyway because they don't care that humans think it's impossible.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によると、ミツバチは飛ぶべきではありません。翼は小さすぎて小さな脂肪パッドを地面から持ち上げることができません。とにかくハチが飛ぶのは、人間がそれを不可能だと思うことを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees should not fly. The wings are too small to lift a small fat pad off the ground. The bees fly anyway because they don't care that humans think it's impossible.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によると、ミツバチは飛ぶべきではありません。翼は小さすぎて、小さな脂肪パッドを地面から持ち上げることができません。とにかくハチが飛ぶのは、人間がそれを不可能だと思うことを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees should not fly. The wings are too small to lift a small fat pad off the ground. The bees fly anyway because they don't care that humans think it's impossible.
That's deep, man.