YOU SAID:
according to all known laws of aviation a bee should not be able to fly
INTO JAPANESE
航空のすべての既知の法則によると蜂いないはずに飛ぶ
BACK INTO ENGLISH
All known aviation law should not bee by flying
INTO JAPANESE
すべての知られている航空法飛んで蜂ではありませんする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Of all known aircraft flies, bees, no need to.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空機ハエ、蜂する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't have any known aircraft flies and bees.
INTO JAPANESE
任意の既知の航空機ハエや蜂を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Does not have any known aircraft flies and bees.
INTO JAPANESE
任意の既知の航空機ハエや蜂にはありません。
BACK INTO ENGLISH
No any known aircraft flies and bees.
INTO JAPANESE
ない任意の既知の航空機ハエや蜂。
BACK INTO ENGLISH
Not for any known aircraft flies and bees.
INTO JAPANESE
ない任意の航空機ハエやハチを知られています。
BACK INTO ENGLISH
Not any aircraft flies and wasps are known.
INTO JAPANESE
ない航空機が飛んできて、ハチが知られています。
BACK INTO ENGLISH
No aircraft flies and wasps are known.
INTO JAPANESE
航空機が飛んでないとハチが知られています。
BACK INTO ENGLISH
Not flying the aircraft and bees are known.
INTO JAPANESE
知られている航空機や蜂が飛んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Known aircraft and bees are not flying.
INTO JAPANESE
知られている航空機や蜂は飛んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Aircraft is known, bees are not flying.
INTO JAPANESE
航空機は知られている、蜂が飛んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Bees are known, but not flying aircraft.
INTO JAPANESE
蜂がいない航空機しますが、知られています。
BACK INTO ENGLISH
The aircraft have not bee is known.
INTO JAPANESE
航空機がない蜂が知られています。
BACK INTO ENGLISH
Aircraft is not the bees has been known.
INTO JAPANESE
航空機はない蜂が知られています。
BACK INTO ENGLISH
The aircraft is known not bees.
INTO JAPANESE
航空機にはない蜂が知られています。
BACK INTO ENGLISH
Aircraft that bees are known.
INTO JAPANESE
航空機の蜂が知られています。
BACK INTO ENGLISH
Bees of the aircraft has been found.
INTO JAPANESE
航空機の蜂を発見されています。
BACK INTO ENGLISH
Bee aircraft has been found.
INTO JAPANESE
蜂航空機が発見されています。
BACK INTO ENGLISH
Bee aircraft has been found.
Okay, I get it, you like Translation Party.