YOU SAID:
According to all known laws of aviation, a bee should not be able to fly. Its wings are to small for its big body, but a bee does not care what we think. in that case! Sans: How was the fall
INTO JAPANESE
既知のすべての航空法によれば、ミツバチは飛ぶことができないはずです。その翼はその大きな体のために小さすぎますが、ミツバチは私たちが何を考えているかを気にしません。その場合! Sans:秋はどうでしたか
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees should not be able to fly. Its wings are too small for its large body, but bees don't care what we are thinking. In that case! Sans: How was autumn?
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によれば、ミツバチは飛ぶことができないはずです。その翼はその大きな体には小さすぎますが、ミツバチは私たちが何を考えているかを気にしません。その場合! Sans:秋はどうでしたか?
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees should not be able to fly. Its wings are too small for its large body, but bees don't care what we think. In that case! Sans: How was autumn?
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によれば、ミツバチは飛ぶことができないはずです。その翼はその大きな体には小さすぎますが、ミツバチは私たちの考えを気にしません。その場合! Sans:秋はどうでしたか?
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees should not be able to fly. Its wings are too small for its large body, but bees don't care about our thoughts. In that case! Sans: How was autumn?
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によれば、ミツバチは飛ぶことができないはずです。その翼はその大きな体には小さすぎますが、ミツバチは私たちの考えを気にしません。その場合! Sans:秋はどうでしたか?
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees should not be able to fly. Its wings are too small for its large body, but bees don't care about our thoughts. In that case! Sans: How was autumn?
Okay, I get it, you like Translation Party.