YOU SAID:
According to all known laws of aviation, a bee should not be able to fly. It should be too fat for it's tiny little wings to lift it off the ground. But, it flys anyway. Because, bees don't care what humans think
INTO JAPANESE
航空のすべての知られている法律によると、蜂が飛行することができません。それはファットすぎる小さな小さな翼の地面を離れてそれを持ち上げるはずです。しかし、flys とにかく。どのような人間だと思うので、蜂は気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Of airlines not to fly according to the known laws of all bees. It off the ground in tiny small wings too fat, you should lift it. But anyway flys. Bee doesn't care what people think so.
INTO JAPANESE
航空会社すべてのミツバチの既知の法則によると飛行機に乗らない。小さな小さな翼も脂肪で地面を離れてそれを持ち上げる必要がありますそれ。しかし、とにかく飛ぶ。蜂の気にしない人がそう考えます。
BACK INTO ENGLISH
According to known bees of any airline law not on the plane. It should lift it tiny small wings off the ground in the fat. However, the fly anyway. I think so people do not like bees.
INTO JAPANESE
飛行機ではなく任意の航空法の知られている蜂によると。それは、脂肪の地面を離れてそれに小さな小さな翼を持ち上げる必要があります。ただし、場とにかく。蜂嫌いな人そうだね。
BACK INTO ENGLISH
According to the bee airplane, not known for any aviation law. You must it tiny small wings to lift off the ground in fat it is. However, the field anyway. Bee an asshole that's right.
INTO JAPANESE
蜂飛行機によると、航空法の知られていません。あなたはそれが脂肪で地面から持ち上げて小さな小さな翼必要があります。ただし、フィールドとにかく。蜂嫌いな人だね。
BACK INTO ENGLISH
Not known, according to bee airplane aviation law. You lift it from the ground up in fat, tiny small wings should be. However, the field anyway. Like the bee people, yeah.
INTO JAPANESE
知られていない、蜂飛行機航空法によると。持ち上げて地面から脂肪で、小さな小さな翼にする必要があります。ただし、フィールドとにかく。はい蜂人が好き。
BACK INTO ENGLISH
Not known, according to bee airplane aviation law. You should lift in the fat from the ground up, a tiny small wings. However, the field anyway. Yes like bee people.
INTO JAPANESE
知られていない、蜂飛行機航空法によると。小さな小さな翼を地面から脂肪で持ち上げる必要があります。ただし、フィールドとにかく。はい蜂の人々 のような。
BACK INTO ENGLISH
Not known, according to bee airplane aviation law. Tiny small wings from the ground up in fat should be lifted. However, the field anyway. Yes bee people like.
INTO JAPANESE
知られていない、蜂飛行機航空法によると。脂肪で地上から小さな小さな翼を持ち上げる必要があります。ただし、フィールドとにかく。ミツバチのような人々 をはい。
BACK INTO ENGLISH
Not known, according to bee airplane aviation law. You must lift the tiny small wings from the ground in the fat. However, the field anyway. Bee-like people, Yes.
INTO JAPANESE
知られていない、蜂飛行機航空法によると。脂肪で地面から小さな小さな翼を持ち上げる必要があります。ただし、フィールドとにかく。ミツバチのような人々 は、はい。
BACK INTO ENGLISH
Not known, according to bee airplane aviation law. You must lift the tiny small wings from the ground up with fat. However, the field anyway. Bee-like people, Yes.
INTO JAPANESE
知られていない、蜂飛行機航空法によると。脂肪地面から小さな小さな翼を持ち上げる必要があります。ただし、フィールドとにかく。ミツバチのような人々 は、はい。
BACK INTO ENGLISH
Not known, according to bee airplane aviation law. You must lift the tiny small wings from the ground up fat. However, the field anyway. Bee-like people, Yes.
INTO JAPANESE
知られていない、蜂飛行機航空法によると。脂肪を地面から小さな小さな翼を持ち上げる必要があります。ただし、フィールドとにかく。ミツバチのような人々 は、はい。
BACK INTO ENGLISH
Not known, according to bee airplane aviation law. You need fat tiny small wings to lift from the ground. However, the field anyway. Bee-like people, Yes.
INTO JAPANESE
知られていない、蜂飛行機航空法によると。脂肪の小さな小さな翼地面から持ち上げることが必要です。ただし、フィールドとにかく。ミツバチのような人々 は、はい。
BACK INTO ENGLISH
Not known, according to bee airplane aviation law. It is necessary to lift from the small little wing ground fat. However, the field anyway. Bee-like people, Yes.
INTO JAPANESE
知られていない、蜂飛行機航空法によると。小さな小さな翼地面脂肪からリフトする必要は。ただし、フィールドとにかく。ミツバチのような人々 は、はい。
BACK INTO ENGLISH
Not known, according to bee airplane aviation law. It is necessary to lift from the small little wing ground fat. However, the field anyway. Bee-like people, Yes.
Come on, you can do better than that.