YOU SAID:
According to all known laws of aviation, a bee should not be able to fly. It's wings are too small to get it's fat little body off the ground.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によれば、ハチは飛ぶことができません。それは翼が地面から太った小さな体を得るには小さすぎます。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees can not fly. It is too small for the wings to get a small body getting fat from the ground.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によれば、ミツバチは飛ぶことができません。小さな胴体を地面から得るためには、翼が小さすぎる。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, honey bees can not fly. To get a small fuselage from the ground, the wings are too small.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によれば、ミツバチは飛べません。小さな胴体を地面から得るためには、翼は小さすぎる。
BACK INTO ENGLISH
According to all known aviation laws, bees can not fly. To get a small fuselage from the ground, the wings are too small.
INTO JAPANESE
すべての知られている航空法によると、ミツバチが飛ぶことができません。地面から、小さな機体を取得するには、翼が小さすぎます。
BACK INTO ENGLISH
You can't fly honey bee, according to all known aviation law. To retrieve the small aircraft from the ground, the wings are too small.
INTO JAPANESE
すべての既知の航空法によれば、ミツバチを飛ぶことはできません。小型航空機を地上から回収するには、翼が小さすぎます。
BACK INTO ENGLISH
According to the Civil Aeronautics law of all known bees to fly. To recover small aircraft from the ground, the wings are too small.
INTO JAPANESE
飛行するすべての既知のミツバチの民間航空法によると、小さな航空機を地面から回収するには、翼が小さすぎます。
BACK INTO ENGLISH
According to the Civil Aviation Act of all known flying bees and small aircraft to collect from the ground, wings are too small.
INTO JAPANESE
すべての知られている飛行蜂と地面から収集する小型航空機の民間航空法によれば、翼は小さすぎます。
BACK INTO ENGLISH
According to the civil aviation law of all known flying bees and compact aircraft gathered from the ground, the wings are too small.
INTO JAPANESE
すべての知られている飛行蜂と地面から集められた小型航空機の民間航空法によれば、翼は小さすぎる。
BACK INTO ENGLISH
According to the civil aviation law of all known flying bees and compact aircraft gathered from the ground, the wings are too small.
That didn't even make that much sense in English.