YOU SAID:
According to all known laws of aviation, there is no way a bee should be able to fly. Its wings are too small to get its fat little body off the ground. The bee, of course, flies anyway because bees don't care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
航空のすべての知られている法律によると、蜂が飛ぶことができる必要がある方法はありません。その翼が小さすぎるため、地面から少し体脂肪を得る。 蜂はもちろん、蜂の気にしない人間は、不可能ではないと思うので、とにかく飛ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Aviation is no way you can a bee flies, according to the known laws of all. Its wings are too small for the ground from a little body fat. So I think the bee man don't care of bees, of course, is not impossible and the fly anyway.
INTO JAPANESE
航空には、すべての既知の法則によると、蜂が飛ぶことができる方法はありません。 その翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。ミツバチの男は気にしないと思うので、蜂のもちろん、不可能ではないとハエとにかく。
BACK INTO ENGLISH
How can airlines, according to all known laws of bee flies. The wings are too small for the ground from a little body fat. Because I think the bee man doesn't care of bees, of course not impossible and flies anyway.
INTO JAPANESE
どのように蜂が飛ぶのすべての既知の法則によると、航空会社をことができます。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂男と思うのでいない蜂、もちろん不可能とハエの世話をとにかく。
BACK INTO ENGLISH
According to all known laws of how bees fly, the airlines. Wings are too small for the ground from a little body fat. Bee bee man and I do not of course take care of impossible and flies anyway.
INTO JAPANESE
蜂の飛行のすべての既知の法則によると航空会社。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。ミツバチの蜂男と私は、もちろん世話をしないことは不可能のとにかく飛ぶ。
BACK INTO ENGLISH
In the flight of the bee of all known laws of said airline. Wings are too small for the ground from a little body fat. Bee bee man and I of course don't care impossible and to fly anyway.
INTO JAPANESE
同航空会社のすべての知られている法律の蜂の飛行。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂ミツバチの男と私を不可能気もちろんとにかく飛ぶ。
BACK INTO ENGLISH
The airline's flight of the bee of all known laws. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee man and I of course feel impossible and to fly anyway.
INTO JAPANESE
すべての知られている法律の蜂の航空会社のフライト。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜の蜂の人と私はとにかく飛ぶし、コースを感じることは不可能。
BACK INTO ENGLISH
Flights of all known laws of bees. Wings are too small for the ground from a little body fat. Me and honey bee flies anyway, feel the course is impossible.
INTO JAPANESE
蜂のすべての知られている法律の便。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。私と蜂蜜蜂が飛んできてとにかく、感じるコースは可能です。
BACK INTO ENGLISH
Bee's flight of all known laws. Wings are too small for the ground from a little body fat. I with honey bee flies anyway, feel the course is available.
INTO JAPANESE
すべての知られている法律の蜂の飛行。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜蜂が飛んできて、私はとにかく、コースが利用可能なを感じる。
BACK INTO ENGLISH
The flight of the bee of all known laws. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee flies and an employee available course anyway, I feel.
INTO JAPANESE
すべての知られている法律の蜂の飛行。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜蜂が飛ぶおよび従業員利用可能なコースとにかく、私は感じる。
BACK INTO ENGLISH
The flight of the bee of all known laws. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee flies and employees available course anyway, I feel.
INTO JAPANESE
すべての知られている法律の蜂の飛行。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜の蜂が飛んできて、従業員の利用可能なコースとにかく、感じる。
BACK INTO ENGLISH
The flight of the bee of all known laws. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee flies, anyway, feel the courses available for employees.
INTO JAPANESE
すべての知られている法律の蜂の飛行。翼が少し体脂肪から地面に対して小さすぎます。蜂蜜蜂が飛んできて、とにかく、従業員の利用可能なコースを感じる。
BACK INTO ENGLISH
The flight of the bee of all known laws. Wings are too small for the ground from a little body fat. Honey bee flies, anyway, feel the courses available for employees.
That didn't even make that much sense in English.