YOU SAID:
According to all know laws of aviation, there is no way that a bee should be able to fly. Its wings are too small to get its fat little body off the ground. The bee of course, flies anyway, because bees don't care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
航空法のすべての知識によると、ハチが飛べるはずはありません。その翼は小さすぎて脂肪質の体を地面から離すことができません。ミツバチは人間が不可能だと思っていることを気にしないので、とにかくハチは飛びます。
BACK INTO ENGLISH
With all knowledge of aviation law, a bee cannot fly. Its wings are too small to keep the fat body off the ground. Bees fly anyway because they don't care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
航空法の知識があれば、ハチは飛ぶことができません。その翼は小さすぎて脂肪体を地面から遠ざけます。とにかくハチが飛ぶのは、人間が不可能だと思っていることを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
Bees cannot fly if they have knowledge of aviation law. Its wings are too small to keep the fat pad off the ground. Anyway, bees fly because they don't care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
ミツバチは、航空法の知識があると飛ぶことができません。その翼は、脂肪パッドを地面から離すには小さすぎます。とにかく、ハチが飛ぶのは、人間が不可能だと思っていることを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
Bees cannot fly with knowledge of aviation law. Its wings are too small to keep the fat pad off the ground. Anyway, bees fly because they don't care what humans think is impossible.
INTO JAPANESE
ミツバチは航空法の知識を持って飛ぶことはできません。その翼は、脂肪パッドを地面から離すには小さすぎます。とにかく、ハチが飛ぶのは、人間が不可能だと思っていることを気にしないからです。
BACK INTO ENGLISH
Bees cannot fly with knowledge of aviation law. Its wings are too small to keep the fat pad off the ground. Anyway, bees fly because they don't care what humans think is impossible.
You've done this before, haven't you.