YOU SAID:
According to all know laws of aviation, a bee should not be able to fly.
INTO JAPANESE
よると蜂が飛ぶことすべきではない、すべては航空の法律を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Should a bee can fly by but not all know aviation law.
INTO JAPANESE
蜂はで飛ぶことができる必要がありますが、すべては航空法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
The bee should be able to fly, but all know the aviation law.
INTO JAPANESE
ミツバチは飛ぶことができるはずが、航空法はすべて知っています。
BACK INTO ENGLISH
Bees know all air law should be able to fly.
INTO JAPANESE
蜂を知っているすべての航空法は飛ぶことができるはず。
BACK INTO ENGLISH
Of all airlines know that bee should be able to fly.
INTO JAPANESE
すべての航空会社のハチは飛ぶことができる必要があります知っています。
BACK INTO ENGLISH
Bee all airlines can fly you must know.
INTO JAPANESE
蜂のすべての航空会社が飛ぶことができるあなたが知っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must know you can fly all the airline companies of the bee.
INTO JAPANESE
蜂のすべての航空会社を飛ぶことができるを知る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You can fly all the airline companies of the bee must know.
INTO JAPANESE
蜂の航空会社が知っている必要がありますすべてを飛ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
Bee airline can fly everything you need to know.
INTO JAPANESE
ビー航空会社はあなたが知る必要があるすべてを飛ばすことができます。
BACK INTO ENGLISH
Bee airline can fly everything you need to know.
That didn't even make that much sense in English.