YOU SAID:
According to all kenned laws of aviation, there is no way a bee should be able to fly. Its wings are too minute to get its fat little body off the ground. The bee, of course, flies anyway because bees don't care what humans cerebrate is in
INTO JAPANESE
すべての賢明な航空法によれば、ハチが飛ぶことができるはずがありません。その翼は地面からその太った小さな体を得るには小さすぎる。ミツバチは人間の脳が何をしているのか気にしないので、もちろん、とにかく飛ぶ
BACK INTO ENGLISH
According to all wise aerial laws, bees can not be able to fly. That wing is too small to get that fat mass from the ground. Bees do not mind what the human brain does, of course, they fly anyway
INTO JAPANESE
すべての賢明な航空法によると、ハチは飛ぶことができません。その翼は地面からその太い質量を得るには小さすぎます。蜂は人間の脳が何をするのか気にしない、もちろん、彼らはとにかく飛ぶ
BACK INTO ENGLISH
According to all wise aerial laws, bees can not fly. That wing is too small to gain its mass from the ground. Bees do not care what the human brain does, of course they fly anyway
INTO JAPANESE
すべての賢明な航空法によると、蜂は飛ぶことができません。その翼は地面からその質量を得るには小さすぎる。蜂は人間の脳が何をするのか気にしない、もちろん彼らはとにかく飛ぶ
BACK INTO ENGLISH
According to all wise aviation law, bees can not fly. That wing is too small to gain its mass from the ground. Bees do not mind what the human brain does, of course they fly anyway
INTO JAPANESE
すべての賢明な航空法によると、蜂は飛ぶことができません。その翼は地面からその質量を得るには小さすぎる。蜂は人間の脳が何をするのか気にしない、もちろん彼らはとにかく飛ぶ
BACK INTO ENGLISH
According to all wise aviation law, bees can not fly. That wing is too small to gain its mass from the ground. Bees do not mind what the human brain does, of course they fly anyway
This is a real translation party!