YOU SAID:
Accept me and I shall grant life everlasting. Though it shall be filled with grief, thou shalt have all eternity to wreak havoc upon thine enemies.
INTO JAPANESE
私を受け入れてください、そうすれば永遠の命を与えましょう。たとえそれが悲しみに満ちているとしても、汝は永遠に汝の敵に大惨事をもたらすことができるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Accept me and I will give you eternal life. You could forever wreak havoc on your enemies, even if it were full of sorrow.
INTO JAPANESE
私を受け入れてください、そうすればあなたに永遠の命を与えます。たとえそれが悲しみに満ちていたとしても、敵に永遠に大混乱をもたらすことができます。
BACK INTO ENGLISH
Accept me and I will give you eternal life. Even if it's filled with grief, it can wreak havoc on your enemies forever.
INTO JAPANESE
私を受け入れてください、そうすればあなたに永遠の命を与えます。たとえそれが悲しみで満たされていたとしても、それはあなたの敵に永遠に大混乱をもたらす可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Accept me and I will give you eternal life. Even if it's filled with grief, it can wreak havoc on your enemies forever.
Come on, you can do better than that.