Translated Labs

YOU SAID:

acanthus resin oyim de elítélte bizonyara provision elfogtad proposition or propisition rendaku

INTO JAPANESE

アカンサス樹脂オイム、しかしあなたは確かにそれを非難しましたが、あなたが命題または命題連濁を捉えたという条件で

BACK INTO ENGLISH

Acanthus resinous oim, but you certainly denounced it, provided that you caught the proposition or proposition rendaku

INTO JAPANESE

アカンサス樹脂のoim、しかし、あなたが命題または命題連濁を捉えたならば、あなたは確かにそれを非難した

BACK INTO ENGLISH

Acanthus resin oim, but if you caught the proposition or proposition rendaku, you certainly condemned it

INTO JAPANESE

アカンサス樹脂oim、しかし、あなたが命題または命題連濁を捉えた場合、あなたは確かにそれを非難しました

BACK INTO ENGLISH

Acanthus resinoim, but if you caught the proposition or proposition rendaku, you certainly condemned it

INTO JAPANESE

アカンサス樹脂ですが、命題や命題連濁を捉えたなら、あなたは確かにそれを非難したでしょう

BACK INTO ENGLISH

Acanthus resin, but if you caught the proposition or proposition rendaku, you would certainly have condemned it.

INTO JAPANESE

アカンサスの樹脂ですが、命題や命題連濁を捉えれば、間違いなくそれを非難したでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If it were acanthus resin, and he had caught the proposition or propositional rendaku, he would undoubtedly have condemned it.

INTO JAPANESE

もしそれがアカンサスの樹脂であり、命題や命題連濁に気付いていたなら、彼は間違いなくそれを非難しただろう。

BACK INTO ENGLISH

If it had been acanthus resin and he had been aware of propositions and propositional rendaku, he would certainly have condemned it.

INTO JAPANESE

もしそれがアカンサスの樹脂であり、彼が命題と命題連濁を知っていたなら、彼は間違いなくそれを非難しただろう。

BACK INTO ENGLISH

If it had been acanthus resin and he had known about propositions and propositional rendaku, he would undoubtedly have condemned it.

INTO JAPANESE

もしそれがアカンサスの樹脂であり、彼が命題と命題連濁について知っていたなら、彼は間違いなくそれを非難しただろう。

BACK INTO ENGLISH

If it had been acanthus resin and he had known about propositions and propositional rendaku, he would certainly have condemned it.

INTO JAPANESE

もしそれがアカンサスの樹脂であり、命題と命題連濁について知っていたなら、彼は間違いなくそれを非難しただろう。

BACK INTO ENGLISH

If it had been acanthus resin, and he had known about propositions and propositional rendaku, he would certainly have condemned it.

INTO JAPANESE

もしそれがアカンサスの樹脂であり、命題と命題連濁について知っていたなら、彼は間違いなくそれを非難しただろう。

BACK INTO ENGLISH

If it had been acanthus resin, and he had known about propositions and propositional rendaku, he would certainly have condemned it.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Mar10
1
votes
04Mar10
1
votes
04Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes