Translated Labs

YOU SAID:

Absolutely no monkeys were harmed in the making of this sentence; however, many, many buffalos were burned at the stake for over two hours on your behalf.

INTO JAPANESE

この文章を作成する際に、サルに危害が加えられることは絶対にありませんでした。しかし、あなたに代わって、多くの水牛が2時間以上火刑に処されました。

BACK INTO ENGLISH

There was absolutely no harm to the monkeys in writing this article. However, many buffaloes were burned at the stake for more than two hours on your behalf.

INTO JAPANESE

この記事を書いてもサルに害は全くありませんでした。しかし、多くの水牛があなたに代わって2時間以上火刑に処されました。

BACK INTO ENGLISH

Writing this article did no harm to the monkeys. However, many buffaloes have been burned at the stake on your behalf for more than two hours.

INTO JAPANESE

この記事を書いてもサルに害はありませんでした。しかし、多くの水牛があなたに代わって2時間以上火刑に処されました。

BACK INTO ENGLISH

Writing this article did no harm to the monkeys. However, many buffaloes have been burned at the stake on your behalf for more than two hours.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
24Nov10
2
votes
24Nov10
2
votes
23Nov10
1
votes
25Nov10
0
votes
24Nov10
1
votes
25Nov10
1
votes
23Nov10
1
votes