YOU SAID:
About once every year, a strange asteroid hovers around the planet. It suddenly appears from nowhere, circles around, and - just as mysteriously as it arrives - vanishes after about two months. No one knows why it appears, or how.
INTO JAPANESE
毎年1回ほど、奇妙な小惑星が惑星の周りをホバリングしている。それは突然どこからともなく現れ、周りを回り、そして、それが到着するのと同じように神秘的に-約2ヶ月後に消えます。なぜ、どのように表示されるのか、誰も知りません。
BACK INTO ENGLISH
About once a year, strange asteroids hover around the planet. It suddenly appears out of nowhere, goes around and disappears mysteriously - about two months later as it arrives. No one knows why and how it appears.
INTO JAPANESE
年に一度、奇妙な小惑星が惑星の周りをホバリングします。それは突然どこからともなく現れ、周りを回り、神秘的に消える - それは到着すると約2ヶ月後。誰もそれがなぜ、どのように表示されるのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Once a year, strange asteroids hover around the planet. It suddenly appears out of nowhere, goes around and mysteriously disappears - about two months after it arrives. No one knows why and how it appears.
INTO JAPANESE
年に一度、奇妙な小惑星が惑星の周りをホバリングします。それは突然どこからともなく現れ、周りを回り、神秘的に消える - それは到着した約2ヶ月後。誰もそれがなぜ、どのように表示されるのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Once a year, strange asteroids hover around the planet. It suddenly appears out of nowhere, goes around and mysteriously disappears - about two months after it arrived. No one knows why and how it appears.
INTO JAPANESE
年に一度、奇妙な小惑星が惑星の周りをホバリングします。それは突然どこからともなく現れ、周りを回り、神秘的に消える - それが到着した約2ヶ月後。誰もそれがなぜ、どのように表示されるのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Once a strange asteroid in the year hovering around the planet. Suddenly out of nowhere but it appeared around the mysteriously disappears-it arrived two months later. I don't know anyone but why are you how.
INTO JAPANESE
惑星の周りホバリング年一度奇妙な小惑星。突然どこから、それが周りに登場、消えるそれが 2 ヵ月後に到着した不思議。しかし、なぜ誰もがあなたをどのようにはしないでくださいね
BACK INTO ENGLISH
The asteroid a strange planet hover around once a year. No wonder it disappears suddenly from where it appeared around arrived two months later. However, why does anyone you how do do not please.
INTO JAPANESE
小惑星は年に一度、奇妙な惑星が浮かんでいる。2ヶ月後に到着した頃に現れたところから突然姿を消すのも不思議ではありません。しかし、なぜ誰もが喜ばないようにするのですか?
BACK INTO ENGLISH
Asteroids floating in, again, a strange planet. It's no wonder can suddenly disappear from the ch. I arrived two months later. But why not everyone is?
INTO JAPANESE
もう一度、フローティング小惑星、奇妙な惑星。それも不思議は、ch から突然消えることができます。2 ヵ月後に着いた。しかし、なぜみんなは?
BACK INTO ENGLISH
Once again, it's floating asteroids, a strange planet. It can mysteriously disappear suddenly from the ch. Two months after I arrived. But why does everyone?
INTO JAPANESE
もう一度、それは浮遊小惑星、奇妙な惑星です。それは不思議にchから突然消えてしまう可能性があります。私が到着して2ヶ月後しかし、なぜ皆が?
BACK INTO ENGLISH
Once again, it is a stray asteroid, a strange planet. It mysteriously disappears suddenly from the ch. I arrived two months later, however, why is everyone?
INTO JAPANESE
もう一度、それは迷子の小惑星、奇妙な惑星です。不思議なことにchから突然消えてしまいます。私は2ヶ月後に到着しましたが、なぜ皆ですか?
BACK INTO ENGLISH
Once again, it is a lost asteroid, a strange planet. Strange to suddenly disappear from the ch. Everyone I arrived two months later, but why?
INTO JAPANESE
もう一度、それは失われた小惑星、奇妙な惑星です。2ヶ月後に到着した人はみんな突然姿を消すのが不思議だけど、なんで?
BACK INTO ENGLISH
Once again, it is a lost asteroid, a strange planet. Who arrived two months after everyone suddenly disappear, it's strange, but what with?
INTO JAPANESE
もう一度、それは失われた小惑星、奇妙な惑星です。誰もが突然姿を消した2ヶ月後に到着したのは奇妙ですが、何で?
BACK INTO ENGLISH
Once again, it is a lost asteroid, a strange planet. It's strange that everyone arrived two months after suddenly disappearing, but what?
INTO JAPANESE
もう一度、それは失われた小惑星、奇妙な惑星です。突然姿を消してから2ヶ月後に誰もが到着したのは不思議ですが、何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Once again, it is a lost asteroid, a strange planet. Everyone arrived two months after suddenly disappeared from the wonder is, what is?
INTO JAPANESE
もう一度、それは失われた小惑星、奇妙な惑星です。不思議から突然姿を消した2ヶ月後に誰もが到着した、何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Once again, it is a lost asteroid, a strange planet. Two months after suddenly disappearing from wonder, everyone has arrived, what is it?
INTO JAPANESE
もう一度、それは失われた小惑星、奇妙な惑星です。不思議から突然姿を消した2ヶ月後、誰もが到着した、それは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Once again, it is a lost asteroid, a strange planet. Two months later mysteriously disappeared from the sudden, everybody arrived, it is what?
INTO JAPANESE
もう一度、失われた小惑星、奇妙な惑星です。2 ヵ月後から突然失踪、みんなが到着した、それは何ですか。
BACK INTO ENGLISH
Once again, a lost asteroid is a strange planet. Two months later suddenly disappeared, everyone arrived, what is it?
INTO JAPANESE
もう一度、失われた小惑星は奇妙な惑星です。2ヶ月後に突然姿を消し、誰もが到着した、それは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Asteroid was lost once again, is a strange planet. Everyone arrived, it disappeared suddenly after 2 months?
INTO JAPANESE
小惑星は再び失われた、奇妙な惑星です。誰もが到着し、それは2ヶ月後に突然消えた?
BACK INTO ENGLISH
The asteroid is a strange planet, lost again. Everyone arrived and it suddenly disappeared after two months?
INTO JAPANESE
小惑星は、再び失われた奇妙な惑星です。みんなに到着し、2 ヵ月後に突然姿を消したか。
BACK INTO ENGLISH
Asteroids is a strange planet, lost again. Everyone arrived, suddenly disappeared two months later.
INTO JAPANESE
小惑星は再び失われた奇妙な惑星です。誰もが到着し、2ヶ月後に突然姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
Asteroids is a strange planet, lost again. Everyone arrived, suddenly disappeared two months later.
Well done, yes, well done!