Translated Labs

YOU SAID:

About naming: people want angels. Because kookie is a contraction of the COOK commission and Cookie is a disabled version of the COOK commission (IE), could we find a better name in English?

INTO JAPANESE

ネーミングについて:人々は天使を望んでいます。 kookieはCOOK委員会の縮小版であり、CookieはCOOK委員会(IE)の無効バージョンであるため、英語でより良い名前を見つけることができますか?

BACK INTO ENGLISH

About Naming: People want angels. Can you find a better name in English because kookie is a reduced version of the COOK Committee and Cookie is an invalid version of the COOK Committee (IE)?

INTO JAPANESE

命名について:人々は天使を望んでいます。 kookieはCOOK委員会の縮小版であり、CookieはCOOK委員会(IE)の無効なバージョンであるため、英語でより良い名前を見つけることができますか?

BACK INTO ENGLISH

About naming: People want angels. Can you find a better name in English because kookie is a reduced version of the COOK Committee and Cookie is an invalid version of the COOK Committee (IE)?

INTO JAPANESE

命名について:人々は天使を望んでいます。 kookieはCOOK委員会の縮小版であり、CookieはCOOK委員会(IE)の無効なバージョンであるため、英語でより良い名前を見つけることができますか?

BACK INTO ENGLISH

About naming: People want angels. Can you find a better name in English because kookie is a reduced version of the COOK Committee and Cookie is an invalid version of the COOK Committee (IE)?

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
09Apr10
2
votes
07Apr10
1
votes
09Apr10
1
votes
09Apr10
1
votes
07Apr10
1
votes