YOU SAID:
About a month ago I passed my garden and saw a great surprise. I was confused, so I thought it was my farm (he had experience and used it) that he told me that he was not a nurse, but a nurse died. I still have it today.
INTO JAPANESE
約月前に私は私の庭を通過し、大きな驚きを見た。(彼は経験し、それを使用) 私のファームだったと思ったので、私は、混乱していた彼に教えてくれた彼は、看護師ではなかったが、看護師が死亡しました。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
About a month ago and I go through my garden, watching the big surprise. (To use it, he experienced) nurses who died so I thought my farm was I a nurse told me he was confused, he didn't. I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前について、私は大きな驚きを見て私の庭を通過。(使用する場合、彼は経験) 看護師死亡した私の農場は私の看護師が私に言った彼は混乱するいたと思ったので、彼はしなかった。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
About one month ago, I saw a big surprise, through my garden. (If you use, he experienced) nurses died my farm was my nurse told me he was confused because he didn't. I still have today.
INTO JAPANESE
約 1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。(使用する場合、彼は経験) 看護師死亡した私の農場は私の看護婦は、彼はしなかったので、彼は混乱していた私に言った。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
About a month ago, saw a big surprise in my garden. (If you use the experience he is) he did my nurse, nurse died my farm, so he said I was confused. I still have today.
INTO JAPANESE
一ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。(彼は経験を使用する) 場合看護師死亡した私の農場では、私は混乱するいたと彼は言った、私の看護師でした。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
1 months ago, saw a big surprise in my garden. Died (he uses the experience) If you nurse my farm, I was told my nurse had to mess with him. I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前に、私の庭で大きな驚きを見た。死亡した (彼は経験を使用して) 彼を台無しにしていた私の看護婦と言われた私の農場を看護する場合。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
A month ago, saw a big surprise in my garden. If the farm (he uses the experience) died, he had ruined my nurse told me to nurse. I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。(彼は経験を使用して) ファームが死亡した場合私の看護師が看護師に言ったを台無しにしました。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. If the farm has died (he uses the experience), my nurse said nurses decided to ruin. I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。ファームが死亡した場合 (彼は経験を使用して)、私の看護師は、看護師を台無しにすることを決めたと述べた。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. He said if the farm has died (he uses the experience), my nurse decided to mess with the nurse. I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。ファームが死亡したかどうかと彼は言った (彼は経験を使用して)、私の看護師看護師を台無しにすることを決めた。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. And whether or not the farm died he decided to ruin my nurse nurse said (he uses the experience). I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。言った私の看護師を台無しにすることを決めた彼ファームが死亡したかどうか (彼は経験を使用して)。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. He decided to ruin the nurse told me whether the farm has died (his experience using). I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。彼を台無しにすることを決めたファームが死亡したかどうか (彼の経験を使用して) 看護師が私に言った。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. Whether or not the farm decided to ruin he has died (by using his experience), but the nurse told me. I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。ファームを台無しにすることを決めたかどうか彼が (彼の経験を使用して)、死亡したが、看護婦さんが私に言った。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. Whether or not decided to ruin the farm he is (his experience using), died, but the nurse told me. I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。かどうか彼はファームを台無しにすることを決めた (彼の経験を使用して)、死亡した、看護師が私に言った。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. Whether or not he (using his experience) decided to ruin the farm died, the nurse told me. I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。看護師に語った私が死んだかどうか (彼の経験を使用して) 彼はファームを台無しにすることを決めた。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. Whether or not I told the nurse died, he decided to ruin the farm (by using his experience). I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。看護師が死亡したと言ったら、かどうか、彼は (彼の経験を使用して)、ファームを台無しにすることを決めた。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. Whether or not I would have killed the nurse, he (his experience using), decided to mess with the farm. I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。ファームを台無しにすることを決めたかどうか私は彼 (彼の経験を使用して)、看護師を殺したでしょう。私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. Whether or not decided to ruin the farm I him (using his experience), nurse killed; I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。ファームを台無しにすることを決めたかどうか私彼は (彼の経験を使用して)、看護師を殺した;私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. Decided to mess with the farm or whether he (using his experience), killed a nurse; I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。ファームを台無しにすることを決めた彼は (彼の経験を使用して)、殺した; 看護師かどうか私はまだ今日あります。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. He decided to ruin the farm (using his experience), killed; Nurse whether or not I still have today.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。彼は殺された; (彼の経験を使用して)、ファームを台無しにすることを決めた私はまだ今日あるかどうかを看護師します。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. He was killed; (Using his experience), whether or not I decided to ruin the farm is still today the nurse.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。彼は殺された;(彼の経験を使用して)、今日まだ、看護師は、かどうかは、ファームを台無しにすることを決めた。
BACK INTO ENGLISH
One month ago, saw a big surprise in my garden. He was killed; (using his experience), today still, nurse, or decided not to ruin the farm.
INTO JAPANESE
1 ヶ月前、私の庭で大きな驚きを見た。彼は殺された;(彼の経験を使用して)、今日まだ、看護師、またはファームを台無しにしないことを決めた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium