YOU SAID:
Abes mom is the second coming of christ in a diffrent way that the computers and i have been a mass power outage for them that killed the children in that school
INTO JAPANESE
Abbe momはキリストの再臨であり、コンピュータと私は学校で子供を殺した大規模な停電でした
BACK INTO ENGLISH
Abbe mom was the second coming of Christ, computer and I was a massive blackout that killed children at school
INTO JAPANESE
アッベのお母さんはキリストの再臨でした。私は学校で子供を殺した大規模な停電でした。
BACK INTO ENGLISH
Abbe's mother was the second coming of Christ. I had a massive power outage that killed children at school.
INTO JAPANESE
アッベの母親はキリストの再臨でした。私は学校で子供を殺した大規模な停電がありました。
BACK INTO ENGLISH
Abbe's mother was the second coming of Christ. I had a massive blackout that killed children at school.
INTO JAPANESE
アッベの母親はキリストの再臨でした。私は学校で子供を殺した大規模な停電があった。
BACK INTO ENGLISH
Abbe's mother was the second coming of Christ. I had a massive power outage that killed children at school.
INTO JAPANESE
アッベの母親はキリストの再臨でした。私は学校で子供を殺した大規模な停電がありました。
BACK INTO ENGLISH
Abbe's mother was the second coming of Christ. I had a massive blackout that killed children at school.
INTO JAPANESE
アッベの母親はキリストの再臨でした。私は学校で子供を殺した大規模な停電があった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium