Translated Labs

YOU SAID:

Abbott: Strange as it may seem, they give ball players nowadays very peculiar names. Costello: Funny names? Abbott: Nicknames, nicknames. Now, on the St. Louis team we have Who's on first, What's on second, I Don't Know is on third-- Costello: That's w

INTO JAPANESE

アボット:奇妙に思えるかもしれませんが、最近のボールプレーヤーには非常に奇妙な名前が付けられています。 コステロ:面白い名前? アボット:ニックネーム、ニックネーム。 さて、セントルイスチームでは、誰が最初に、何が2番目に、私は知りませんが、3番目に-- コステロ:それはw

BACK INTO ENGLISH

Abbott: It may seem strange, but recent ball players have been given very strange names. Costello: Interesting name? Abbott: Nickname, nickname. Well, on the St. Louis team, who's the first, what's the second, I don't know.

INTO JAPANESE

アボット:おかしいと思われるかもしれませんが、最近のボールプレーヤーには非常に奇妙な名前が付けられています。 コステロ:面白い名前? アボット:ニックネーム、ニックネーム。 セントルイスのチームでは誰が最初で何が2番目なのか分かりません

BACK INTO ENGLISH

Abbott: It may seem strange, but these days the ball player has a very strange name. Costello: Interesting name? Abbott: Nickname, nickname. The St. Louis team doesn't know who's first and what's second.

INTO JAPANESE

アボット:おかしいと思われるかもしれませんが、最近のボールプレーヤーの名前はとても変です。 コステロ:面白い名前? アボット:ニックネーム、ニックネーム。 セントルイスのチームは誰が最初で何が2番目か分からない

BACK INTO ENGLISH

Abbott: It may seem strange, but the name of the ball player is very strange these days. Costello: Interesting name? Abbott: Nickname, nickname. The St. Louis team doesn't know who's first, what's second.

INTO JAPANESE

アボット:おかしいと思われるかもしれませんが、最近のボールプレーヤーの名前はとてもおかしいです。 コステロ:面白い名前? アボット:ニックネーム、ニックネーム。 セントルイスのチームは誰が先か何が後か分からない

BACK INTO ENGLISH

Abbott: It may seem strange, but the name of the ball player is very strange these days. Costello: Interesting name? Abbott: Nickname, nickname. The St. Louis team doesn't know who comes first or what comes after.

INTO JAPANESE

アボット:おかしいと思われるかもしれませんが、最近のボールプレーヤーの名前はとてもおかしいです。 コステロ:面白い名前? アボット:ニックネーム、ニックネーム。 セントルイスのチームは、誰が先に来るか、何が後に来るかわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Abbott: It may seem strange, but the name of the ball player is very strange these days. Costello: Interesting name? Abbott: Nickname, nickname. The St. Louis team doesn't know who's coming first or what's coming later.

INTO JAPANESE

アボット:おかしいと思われるかもしれませんが、最近のボールプレーヤーの名前はとてもおかしいです。 コステロ:面白い名前? アボット:ニックネーム、ニックネーム。 セントルイスのチームは、誰が先に来るか、後で何が来るかわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Abbott: It may seem strange, but the name of the ball player is very strange these days. Costello: Interesting name? Abbott: Nickname, nickname. The St. Louis team doesn't know who's coming first or what's coming later.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

25
votes
4d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
19Jan14
1
votes
22Jan14
1
votes