YOU SAID:
Abashed the devil stood, and felt how awful goodness is.
INTO JAPANESE
恥ずかしそうに立っていた悪魔は、どれほどひどい善良さを感じました。
BACK INTO ENGLISH
The devil, who stood embarrassed, felt how terrible goodness he was.
INTO JAPANESE
困惑して立っていた悪魔は、自分の素晴らしさを感じました。
BACK INTO ENGLISH
The devil, who stood confused, felt his splendor.
INTO JAPANESE
混乱して立っていた悪魔は、彼の素晴らしさを感じました。
BACK INTO ENGLISH
The devil who stood confused felt his splendor.
INTO JAPANESE
混乱して立っていた悪魔は彼の素晴らしさを感じました。
BACK INTO ENGLISH
The devil who stood confused felt his splendor.
This is a real translation party!