YOU SAID:
"A young man stands in his bedroom. It just so happens that today, the 13th of April, 2009, is this young man's birthday. Though it was thirteen years ago he was given life, it is only today he will be given a name!" So begins Homestuck, Andrew Hussie's webcomic/cartoon/video game/mixed media art project that went on to take over every convention with a sea of grey body paint, surpass War and Peace's word count, raise $2.5 million on Kickstarter and then suddenly disappear, leaving its fans either desperate for more or wanting to forget it ever happened. April 13, 2019, will be the 10th anniversary of Homestuck. Those who've held out hope in the fandom suspect that 4/13 will bring new content. Perhaps Hussie has written the long-promised epilogue, or perhaps the long-delayed second act of the Hiveswap video game is finally coming. Even if nothing that exciting happens, this being the 10th year anniversary is sure to get people who don't not even think about Homestuck any more to reminisce about the former phenomenon.
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。2009年4月13日の今日が、この若い男の誕生日です。彼は13年前に命を与えられましたが、今日だけ彼は名前を与えられるでしょう。 」だから、Homestuck、Andrew Hussieによる、あらゆる大会を引き継ぐWebコミック/漫画/ビデオゲーム/ミックスメディアアートプロジェクトが始まります。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today on April 13, 2009 is this young man's birthday. He was given a life 13 years ago, but only today he is given a name "So, from Homestuck, Andrew Hussie, a web comic / manga / video game / mi to take over every convention.
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日にこの男の誕生日です。彼は13年前に命を与えられましたが、今日だけ彼は名前を与えられました。」HomestuckからAndrew Hussie、ウェブコミックすべての大会を引き継ぐ/マンガ/ビデオゲーム/ mi。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given a life 13 years ago, but only today he was given a name. "Andrew Hussie from Homestuck takes over all the webcomics tournaments / manga / video games / mi."
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前の人生を与えられましたが、今日だけ彼は名前を与えられました。」 /ビデオゲーム/マイル。」
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given a life of 13 years ago, but only today he was given a name." Video Games / Miles. "
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立つ。今日は2009年4月13日の誕生日である。彼は13年前の人生を与えられたが、今日だけ彼は名前を与えられた」ビデオゲーム/マイル「
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given a life of 13 years ago, but only today he was given a name" Video Game / Mile "
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前の人生を与えられましたが、今日だけ彼は "Video Game / Mile"という名前を与えられました。
BACK INTO ENGLISH
"A young man is standing in the bedroom. Today is the birthday of April 13, 2009. He was given a life of 13 years ago, but only today he named" Video Game / Mile " I was given.
INTO JAPANESE
"若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前の人生を与えられましたが、今日だけ彼は"ビデオゲーム/マイル "という名前を与えられました。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is the birthday of April 13, 2009. He was given a life of 13 years ago, but only today he named" Video Games / Mile " I was given.
INTO JAPANESE
"若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前の人生を与えられましたが、今日だけ彼は"ビデオゲーム/マイル "と名付けました。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is the birthday of April 13, 2009. He was given a life of 13 years ago, but only today he named" Video Games / Mile " The
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前の人生を与えられましたが、今日だけ彼は "ビデオゲーム/マイル"と名付けました。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given a life of 13 years ago, but only today he named it" Video Games / Mile " The
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前の人生を与えられましたが、今日だけ彼はそれを "ビデオゲーム/マイル"と名付けました。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is the birthday of April 13, 2009. He was given a life of 13 years ago, but only today he made it" video games / miles " I named it.
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前の人生を与えられましたが、今日だけ彼はそれを "ビデオゲーム/マイル"としました。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given a life 13 years ago, but only today he calls it" video games / miles. " did.
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前に命を与えられましたが、今日だけ彼はそれを電話と呼びます。」 " した。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given his life 13 years ago, but only today he calls it a phone call." did.
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前に命を与えられましたが、今日だけ彼はそれを電話と呼びます。」した。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given his life 13 years ago, but only today he calls it a phone call." .
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前に命を与えられましたが、今日だけ彼はそれを電話と呼びます。」 。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given his life 13 years ago, but only today he calls it a phone call."
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前に命を与えられましたが、今日だけ彼はそれを電話と呼びます。」
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given his life 13 years ago, but only today he calls it a phone.
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前に命を与えられましたが、今日だけ彼はそれを電話と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given his life 13 years ago, but only today he calls it a phone call.
INTO JAPANESE
「若い男が寝室に立っています。今日は2009年4月13日の誕生日です。彼は13年前に命を与えられましたが、今日だけ彼はそれを電話と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
"A young man stands in the bedroom. Today is his birthday on April 13, 2009. He was given his life 13 years ago, but only today he calls it a phone call.
That's deep, man.