Translated Labs

YOU SAID:

a young buck whats a gentle creature like you doing out here in the city

INTO JAPANESE

若い木びき台いただきました君のような穏やかな生き物ここ街からを

BACK INTO ENGLISH

You have young bucks like a gentle creature from the city here

INTO JAPANESE

ここの街から穏やかな生き物のような若い木びき台があります。

BACK INTO ENGLISH

From here the young bucks like a gentle creature.

INTO JAPANESE

ここからは、若い木びき台は穏やかな生き物を好きです。

BACK INTO ENGLISH

Here is a gentle creature like young buck.

INTO JAPANESE

ここは若い木びき台のような穏やかな生き物です。

BACK INTO ENGLISH

Here is a young buck like a gentle creature.

INTO JAPANESE

ヤングバック穏やかな生き物のようです。

BACK INTO ENGLISH

It seems to be a young buck a gentle creature.

INTO JAPANESE

まることヤングバック穏やかな生き物。

BACK INTO ENGLISH

As if to buck a gentle creature.

INTO JAPANESE

穏やかな生き物を降圧する場合のように。

BACK INTO ENGLISH

Like if you make a buck a gentle creature.

INTO JAPANESE

あなたは穏やかな生き物の木びき台を作る場合のように。

BACK INTO ENGLISH

Like when you make a buck of the gentle creatures.

INTO JAPANESE

穏やかな生き物の木びき台を作るときのように。

BACK INTO ENGLISH

Like when making a buck of the gentle creatures.

INTO JAPANESE

穏やかな生き物の木びき台を作るときのように。

BACK INTO ENGLISH

Like when making a buck of the gentle creatures.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
01May10
0
votes
01May10
1
votes
30Apr10
1
votes