YOU SAID:
A year has passed since I broke my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから一年が過ぎました。
BACK INTO ENGLISH
One year passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経過しました。
BACK INTO ENGLISH
One year has passed since I cut off my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経ちました。
BACK INTO ENGLISH
A year has passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから一年が過ぎました。
BACK INTO ENGLISH
One year passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経過しました。
BACK INTO ENGLISH
One year has passed since I cut off my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経ちました。
BACK INTO ENGLISH
A year has passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから一年が過ぎました。
BACK INTO ENGLISH
One year passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経過しました。
BACK INTO ENGLISH
One year has passed since I cut off my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経ちました。
BACK INTO ENGLISH
A year has passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから一年が過ぎました。
BACK INTO ENGLISH
One year passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経過しました。
BACK INTO ENGLISH
One year has passed since I cut off my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経ちました。
BACK INTO ENGLISH
A year has passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから一年が過ぎました。
BACK INTO ENGLISH
One year passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経過しました。
BACK INTO ENGLISH
One year has passed since I cut off my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経ちました。
BACK INTO ENGLISH
A year has passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから一年が過ぎました。
BACK INTO ENGLISH
One year passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経過しました。
BACK INTO ENGLISH
One year has passed since I cut off my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経ちました。
BACK INTO ENGLISH
A year has passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから一年が過ぎました。
BACK INTO ENGLISH
One year passed since I cut my nose.
INTO JAPANESE
私は鼻を切ってから1年が経過しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium