Translated Labs

YOU SAID:

A year has passed since I broke my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから一年が過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

One year passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経過しました。

BACK INTO ENGLISH

One year has passed since I cut off my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経ちました。

BACK INTO ENGLISH

A year has passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから一年が過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

One year passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経過しました。

BACK INTO ENGLISH

One year has passed since I cut off my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経ちました。

BACK INTO ENGLISH

A year has passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから一年が過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

One year passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経過しました。

BACK INTO ENGLISH

One year has passed since I cut off my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経ちました。

BACK INTO ENGLISH

A year has passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから一年が過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

One year passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経過しました。

BACK INTO ENGLISH

One year has passed since I cut off my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経ちました。

BACK INTO ENGLISH

A year has passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから一年が過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

One year passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経過しました。

BACK INTO ENGLISH

One year has passed since I cut off my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経ちました。

BACK INTO ENGLISH

A year has passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから一年が過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

One year passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経過しました。

BACK INTO ENGLISH

One year has passed since I cut off my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経ちました。

BACK INTO ENGLISH

A year has passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから一年が過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

One year passed since I cut my nose.

INTO JAPANESE

私は鼻を切ってから1年が経過しました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Oct10
1
votes
28Oct10
1
votes
28Oct10
2
votes