YOU SAID:
A woman sheds a tear, invoking sadness in a young caretaker, who feels deep pity and admiration for her strength amidst her hardships.
INTO JAPANESE
一人の女性が涙を流し、若い介護士は悲しみに暮れ、その女性の苦難の中でも強さを見せた姿に深い同情と称賛の念を抱きました。
BACK INTO ENGLISH
One woman was in tears, her young carer was heartbroken and we all felt deep sympathy and admiration for the woman's strength in the face of her ordeal.
INTO JAPANESE
ある女性は涙を流し、彼女の若い介護者は悲嘆に暮れていました。私たちは皆、この女性が試練に立ち向かう強さに深い同情と称賛の念を抱きました。
BACK INTO ENGLISH
One woman was in tears, her young carer was heartbroken, and we all felt deep sympathy and admiration for the strength with which this woman faced her ordeal.
INTO JAPANESE
ある女性は涙を流し、彼女の若い介護者は悲嘆に暮れていました。私たちは皆、この女性が試練に立ち向かう強さに深い同情と称賛の念を抱きました。
BACK INTO ENGLISH
One woman was in tears, her young carer was heartbroken, and we all felt deep sympathy and admiration for the strength with which this woman faced her ordeal.
You love that! Don't you?