YOU SAID:
A wizard is never late, nor is he early, he arrives precisely when he means to.
INTO JAPANESE
魔法使いは決して遅れることも早く到着することもなく、予定通りに到着します。
BACK INTO ENGLISH
The wizard is never late or early, but always arrives on time.
INTO JAPANESE
魔法使いは決して遅れたり早まったりせず、常に時間通りに到着します。
BACK INTO ENGLISH
The Wizard is never late or early and always arrives on time.
INTO JAPANESE
ウィザードは決して遅れたり早まったりせず、常に時間通りに到着します。
BACK INTO ENGLISH
The wizard is never late or early and always arrives on time.
INTO JAPANESE
魔法使いは決して遅れたり早まったりせず、常に時間通りに到着します。
BACK INTO ENGLISH
The Wizard is never late or early and always arrives on time.
INTO JAPANESE
ウィザードは決して遅れたり早まったりせず、常に時間通りに到着します。
BACK INTO ENGLISH
The wizard is never late or early and always arrives on time.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium