YOU SAID:
a wish is a dish that is most like a fish, once its been eaten it cant be thrown back.
INTO JAPANESE
願い事とは魚に一番似た料理で、一度食べたら元には戻せません。
BACK INTO ENGLISH
A wish is a dish that is most like a fish, and once you eat it, you can't go back.
INTO JAPANESE
願い事は魚に一番似た料理で、一度食べたらもう戻れない。
BACK INTO ENGLISH
A wish is a dish that resembles fish, and once you eat it, you can't go back.
INTO JAPANESE
願い事は魚に似た料理で、一度食べたらもう戻れない。
BACK INTO ENGLISH
The wish is a fish-like dish, once you eat it, you can't go back.
INTO JAPANESE
願い事は一度食べたら戻れない魚のような料理です。
BACK INTO ENGLISH
The wish is a fish-like dish that you can't go back to once you eat it.
INTO JAPANESE
願い事は、一度食べたら戻れない魚のような料理です。
BACK INTO ENGLISH
The wish is a fish-like dish that you can't go back to once you eat it.
That didn't even make that much sense in English.